Читать «Брак на выживание» онлайн - страница 191

Анна Орлова

Я глубоко вздохнула, чтобы не разразиться потоком гневных – и, увы, бессмысленных восклицаний.

– А кто может? Позовите доктора Уайтхолла. Позовите хоть кого-нибудь!

В конце я сорвалась на крик и стиснула руки, чтобы сдержать позорную истерику.

– Простите, – ей, кажется, было действительно жаль. – Но девушка не наша, и у нее вообще нет документов.

В ее словах была злая ирония. Даже если бы бедняжка каким-то чудом добралась до приюта (куда, по-видимому, направлялась), ее бы там не приняли!

Я судорожно вздохнула.

– Я оплачу счет! – и, упреждая вопросы, добавила: – Я – леди Блэкмор.

Иногда от титулов есть польза. Повитуха мигом перестала спорить и покорно склонила голову.

– Да, леди. Энн, беги за доктором! Эмили, Мэри – носилки!

Леди Блэкфич уже была на ногах, только по-прежнему бледна и старалась не смотреть на окровавленную роженицу.

Повитуха споро командовала своей маленькой армией. Всего через несколько минут бедную женщину уже заносили в приют. Туда же вбежал человек с докторским чемоданчиком, и я смогла наконец перевести дух. Марджори не вернулась, пришлось мне обнять за плечи леди Блэкфич и помочь дойти до ближайшей скамьи.

– Спасибо, дорогая. – Она потрепала меня по руке и обессиленно прикрыла глаза. Майкл запрыгнул ей на колени и старательно облизал лицо. – Знаете, в юности у меня была мечта, – созналась она вдруг и бледно улыбнулась. – Очень амбициозная мечта стать первой в мире женщиной-хирургом. А потом оказалось, что я боюсь одного вида крови. Какой позор!

Она покачала головой и погладила щенка по подставленной голове.

Я не нашлась что ответить.

В этот самый момент за оградой притормозил диковинный магомобиль мистера Лэйна. Нетерпеливо загудел клаксон.

– Идите, деточка. – Леди Блэкфич открыла глаза и посмотрела на меня с теплотой. – Спасибо вам. И не переживайте, я сама заплачу доктору.

Я скомканно попрощалась и, взяв на руки щенка, чтобы не убежал снова, отправилась навстречу мистеру Лэйну. Он уже распахнул дверцы и поджидал меня, нетерпеливо похлопывая перчаткой по бедру.

Он поднес руку ко лбу, прикрывая лицо от яркого солнца… вдруг легко перемахнул через капот магомобиля и бросился вперед.

Схватил меня за плечи и выдохнул требовательно:

– Что? Рана? Ребенок? Ну!

От неожиданности я разжала руки. Щенок плюхнулся на землю, взвизгнул и отбежал к магомобилю.

Я растерялась. О чем это он?

– Перестаньте! – возмутилась я, осознав, что он трясет меня как грушу. – Со мной все в порядке.

Он как-то странно мотнул головой и вдруг принялся бесцеремонно меня ощупывать. С ног до головы, прямо на улице!

– Что вы делаете? – тонким голоском пропищала я. – Отпустите!

Мистер Лэйн уронил руки. Выглядел он странно: зрачки расширены, лицо побледнело, на лбу дергается жилка.

– У тебя кровь.

От облегчения у меня подогнулись колени. Так вот в чем дело!

– Это не моя, – объяснила я поспешно. – Я помогала одной бедной женщине, вот и перепачкалась.

Еще несколько мгновений он пугал меня полубезумным взглядом, потом провел ладонью по лицу и нервно расхохотался.