Читать «Большой круг. Такая Война.» онлайн - страница 7
Сергей Вишневский
Темный подмастерье поглядел трупы и живых торгашей и удовлетворенно кивнул.
— Очень неплохо для первого раза, — произнес он и с усмешкой добавил: — По крайней мере, умереть голодными нам в ближайшее время не светит.
— А что дальше делать будем? — задумчиво поинтересовался Вар. — От двух телег с крупой и маслом армия с голода пухнуть не начнет.
— Это только начало, — произнес начинающий маг. — Нам нужно больше трупов. Больше трупов — это больше мертвых воинов, больше разведчиков, больше шансов выйти из боя без потерь.
Восьмерка воинов молча переглянулись.
— Так ты и с мертвыми можешь?
— Могу, — кивнул Мак. — Не сильно много, но могу. У меня нет инструментов, нет зелий и многих очень важных ингредиентов, но кое-что я все же могу.
— И где мы возьмем трупы? — вмешался в разговор Билл, мужчина с глубоким шрамом через все лицо. — Степняки мертвых сжигают или оставляют на скалах, чтобы остатки растащили волки или птицы.
— Будем ловить вот таких торгашей, — пожал плечами Мак. — Другого выхода нет. Хотя…
Тут парень взглянул на поскуливающих от боли пленников, затем мертвых воинов и улыбнулся.
— Гурт? Вар? У этих воинов луки есть?
— Есть, — кивнул молодой десятник. — Это строевые воины. У них основа — копье в строю и лук за строем.
— Отлично, — произнес темный подмастерье и с хрустом размял пальцы. — Осталось всего ничего: пополнить наши ряды.
— Это как? — поинтересовался Вар. — Нежитью?
— Не только, — напустил тумана парень и подхватил за ногу одного из торгашей, начав его тащить в сторону, за телеги.
— Как тебя зовут? — спросил Мак торгаша, как только его оттащил на достаточное расстояние, чтобы его не услышал второй. — Учти, будешь кричать и нервировать меня — отправлю тебя на тот свет быстрее, чем ты выговоришь имя своей матери.
Мак вытащил кляп и мужчина заикаясь произнес:
— Ре-ре-реши…
— Реши, у тебя есть шанс остаться в живых, — глядя в глаза полные ужаса произнес Мак. — Ты ведь хочешь выжить?
— Д-д-д-да, — закивал головой торгаш.
— Тогда ты должен нам помочь. Если сделаешь все правильно, то мы тебя отпустим.
— Хо-хо-хо…
— Но сначала ты должен доказать, что ты не трус, — не отводя взгляда от глаз перепуганного торговца, произнес парень. — Ты должен доказать, что ты готов пойти на это. Доказать, что не дрогнешь. К тому же, если ты про нас расскажешь, то в любом случае окажешься нашим подельником. У нас будет тайна, которая предостережет нас от излишней болтливости… Ты понимаешь о чем я, Реши?
Извозчик активно закивал головой и невпопад ответил:
— Нет.
Мак достал небольшой нож и протянув руку к торгашу, перерезал путы. Когда он сел, то Мак протянул ему нож рукоятью вперед.
— С тобой ехал еще один торгаш, — спокойно произнес подмастерье. — Мне он не нужен… живым. Понимаешь, о чем я?
Реши замер и, взяв в руки нож, громко сглотнул ком в горле.
— Если ты хочешь жить, хочешь, чтобы мы доверяли друг другу, то ты должен его убить, — спокойным тоном произнес Мак. — Если решишь хоть кому-нибудь рассказать, что ты видел или слышал, то тебя начнут проверять. А на твоих руках кровь. Мы же не хотим, чтобы все узнали, что ты стал убийцей? Что делают в Сатории с убийцами?