Читать «Богиня Зелидхада» онлайн - страница 28

Наталья Сотникова

– Айшат.

Кареглазая девочка лет четырнадцати смело посмотрела на Лизу и на ломанном русском сказала:

– Бабушку зовут Айшат. Она приветствует тебя в этом доме. Мы все рады тебя видеть. Сейчас ты сможешь поужинать, а потом мы поможем тебе вымыться и лечь спать. А меня зовут Айра.

Лиза невольно засмеялась. Она понимала, что бабушка Айшат не сказала и половину того, что скороговоркой выпалила смешная девчушка. Айра помахала рукой и предложила подойти ближе и сесть рядом с ней на ковёр. Лиза послушно села рядом с девушками. Бабушка Айшат внимательно взглянула на гостью и, видимо, осталась довольна. Она что-то сказала Айре, и та затараторила:

– Бабушка сказала, что ты очень красивая. У тебя прекрасные волосы и добрые глаза. Мы все очень волновались за выбор Селима. Мы все его очень любим. Просто обожаем. Он хороший, необыкновенный, замечательный. Ты, наверное, очень счастлива, что он обратил на тебя своё внимание.

Девочка вздохнула и мечтательно закрыла глаза. Лиза улыбнулась. Она вдруг почувствовала, что Айра влюблена в её мужа. В комнату вошла женщина средних лет и, поклонившись, произнесла несколько слов. Девушки вскочили на ноги, засуетились и стали подталкивать Лизу к двери.

– Это моя мама, третья жена сына бабушки. Она приглашает нас на ужин.

Пройдя по лабиринтам дома, Лиза, в сопровождении девушек, оказалась в огромной столовой. Хотя назвать столовой огромную богато обставленную комнату язык не поворачивался. Стулья тут отсутствовали. Вместо них, вокруг низкого заставленного разнообразными кушаньями стола, лежали подушки. В комнате суетились три женщины. Одну из них, самую молодую и красивую, Лиза уже знала. Эта была мать Айры. Девушки ловко умостились на подушках и потянули за собой Лизу. Они хихикали, щебетали, за что получили замечание от одной из женщин. Айра взяла большую тарелку и принялась накладывать на неё разнообразные сладости. Когда свободного места не осталось, девочка поставила тарелку перед Лизой.

– Кушай. Это очень вкусно и очень полезно. Ты будешь сильной и здоровой.

– А ещё толстой и рыхлой, – добавила Лиза.

Айра перевела разговор девушкам и те дружно засмеялись и опять стали щебетать, как маленькие весёлые птички. Лиза осилила только один маленький пирожок с начинкой из фруктов и орехов и отодвинула тарелку.

– Тебе не понравилось? – обиженно спросила Айра.

Лиза обняла девочку за плечи:

– Что ты! Очень вкусно. Просто я устала.

– Тогда пойдём, я помогу тебе искупаться и отведу в твою комнату. Бабушка мне разрешила.

Лиза хотела возмутиться. Она и сама могла бы принять ванну, но вовремя вспомнила, что находится в чужом доме и в чужой стране. Значит, нужно уважать обычаи и традиции.

Встав из-за стола, Айра что-то быстро сказала матери. Та кивнула. Лиза поклонилась и поблагодарила хозяек за ужин, причём сразу на трёх языках. Женщины оживились. Они прекрасно понимали английский и хотели уже вступить в разговор, но Айра настойчиво потянула Лизу к выходу.