Читать «Белый дракон (Всадники Перна)» онлайн - страница 269
Энн Айнез Маккефри
* * *
Джексом смотрел, как предводители Бендена, вместе с Ториком и Робинтоном, скрылись за пологим курганом и кучами свежей земли. Только теперь он мог дать выход своему гневу.
Значит, весь Руат — не больше обеденного стола этого зазнавшегося холдера? Неужели? Руат, второй из Великих Холдов'Перна! Ну, если бы Лесса не вмешалась, он бы показал этому... этому...
Джексон глубоко вздохнул. Торик превосходил его и ростом, и силой, и опытом. Если бы Лесса не вмешалась, то он, гордый лорд Руата, сейчас, возможно, был бы мертв. Раньше ему не приходило в голову, что Торик будет противиться брачному союзу с Руатом. Когда Рут сообщил, что Шарра связалась с ним, Джексом был ошеломлен. Южанин даже не стал выслушивать сестру, которая пыталась рассказать об их любви — он приставил к ней пару верных людей и файра, чтобы Шарра не могла послать сообщение Джексому через своих ящерок. Вот тут он просчитался! Торик не знал, что сестра могла говорить напрямую с Рутом. Когда белый пересказывал другу эти потрясающие новости, в тоне его звучало торжество.
«Полетишь в Южный и увезешь ее?» — спросил учитель. А что еще ему оставалось? Джексом повернулся к белому дракону.
— Рут, тут не крутятся файры Торика?
«Нет! Мы полетим за Шаррой? Где назначить ей встречу? В Южном мы были только на Площадке Рождений».
— Туда и полетим. Эта история с яйцом сослужит-таки нам добрую службу,— Джексом с иронией скривил губы.— Узнай, может ли Шарра добраться до Площадки,— попросил он, взбираясь на шею дракона.
«Она говорит — да!»
— Тогда — в путь.
Они мчались низко над землей, заходя с востока — как и тогда, неполный Оборот назад. Но сейчас круг теплого золотистого песка был пуст.
«Она идет! С ней королева Торика... Прочь! Уходи! Не смей подглядывать за моими друзьями!»
Тон Рута был свиреп, но у Джексома не оставалось времени на удивление — Шарра уже бежала через площадку. На ходу девушка придерживала одеяло, наброшенное на плечи... вот она наступила на край и едва не упала, отчаяние мелькнуло на ее лице.
«Она говорит, люди Торика преследуют ее»,— доложил Рут. В полупрыжке-полуполете белый приземлился рядом с Шаррой, и Джексом подхватил девушку на руки. Двое мужчин, размахивая обнаженными мечами, мчались к ним; по их лицам градом катился пот. Дракон плавно взмыл вверх, оставив их бесноваться в кольце горячего песка.
— Думаю, твой брат просчитался, милая.
— Джексом! Увези меня отсюда! Увези на север! Я не хочу больше видеть этого хитрого, вероломного...
Джексом закрыл ей рот поцелуем.
— Нам придется еще раз повидать его. Я не собираюсь прятаться! Сегодня мы решим все — раз и навсегда.
— Джексом!— теперь в голосе Шарры слышался не гнев, а тревога; она прильнула к юноше, крепко обхватив его шею.— Он вызовет тебя и убьет!
— Наш конфликт вряд ли разрешится столь примитивным способом! — Джексом улыбнулся.— Закутайся в одеяло. Сейчас мы...
Короткая вспышка холода и тьмы разорвала знойный полдень, и в следующий миг они уже парили над плато. Рут, заходя на посадку, протрубил приветствие.
— Как я замерзла! Они отобрали у меня одежду,— пожаловалась Шарра. Ее стройные обнаженные ноги посинели от голода; Джексом наклонился и стал растирать их. Девушка посмотрела вниз и вздрогнула. — Там... там Торик...