Читать «Безумные сказки острова Тики» онлайн - страница 38

Роберт Лоуренс Стайн

Ты карабкаешься по дрожащей земле. Джина следует в гору за тобой. Вы отчаянно ищете место где мог приземлиться каменный осколок.

Вся гора сотрясается. Крикливый парень спотыкается и падает. Он кувыркается мимо вас с Джиной. Гид пытается схватить его, но он сбивает её и тащит за собой.

— Джина! — кричишь ты, — Хватайся за меня!

Но прежде, чем Джина успевает это сделать, вершина горы взрывается! Горячая лава хлещет через край и стремительно льётся вниз.

Вы с Джиной прямо на пути огненной жидкости.

Иди на .

125

— Ой… — заикаешься ты. — Мы просто…

— Видите ли, мы хотели… — бормочет Джина.

— Вы просто шныряли здесь и хотели сунуть свои носы туда, куда не стоит. Вы это пытались сказать? — ревёт доктор Оутс.

Прежде, чем ты можешь что-то ответить, он выныривает из окна, а через секунду врывается в хижину через дверь. Его серые глаза гневно сверкают. Он упирает руки в боки.

— Вы когда-нибудь слышали о незаконном проникновении? — рычит он.

— Да, но вы нас не так поняли… — начинаешь ты. Но ты так расстроен, что даже не знаешь, что сказать.

А что, если заговорить о куске камня, который лежит в твоём кармане? Что, если сказать ему правду о том, зачем вы пришли? Или ты можешь просто заговорить ему зубы — и быстро уйти.

Если ты решаешь сказать доктору правду и ничего, кроме правды, иди на .

Если же ты врёшь и не краснеешь, иди на .

126

Твой взгляд падает на наскальные рисунки — и теперь ты видишь последнюю панель. Она показывает двоих детей в футболках и шортах, крадущихся через потайную дверь в каменной стене!

Ты вдёргиваешь Джину в защитное свечение Глаза Тики.

— Мы должны найти потайную дверь, — тихо говоришь ты ей, указывая на рисунок.

— Но здесь не показана, где эта дверь! — жалуется Джина.

— Ну, она где-нибудь неподалёку, — настаиваешь ты.

Воины Тики уставились на тебя. Но пока ты удерживаешь Глаз Тики светящимся — вы в безопасности.

Ты замечаешь, что стена возле последней панели — гладкая.

— У меня есть идея, — шепчешь ты, — Держись поближе.

Держа Глаз Тики напротив воинов, вы с Джиной пересекаете пещеру. Но вместо одной двери ты обнаруживаешь две!

— Какая из них? — восклицает Джина.

— Я не знаю, — признаёшь ты. Вы внимательно изучаете двери. У них нет ручек. Зато есть высеченные отпечатки ладоней.

— Может быть… — бормочешь ты. У тебя такое чувство, что отпечатки — это ключ. На одной двери правая ладонь, а на другой левая. Есть только один способ разрешить эту дилемму!

Если ты правша, иди на .

Если ты левша, или на .

127

Вы достигаете водопада, который принёс вас с Джиной к пиратскому кораблю. Ты указываешь на каменные ступеньки, высеченные в стене пещеры.

— Это выход, капитан Боунс! — объявляешь ты. — Но нам нужно подождать, пока не будут подняты наверх все сундуки с сокровищами, прежде, чем подниматься самим.

Пока скелеты вытаскивают сундуки на чёрный песок перед лестницей, вы с Джиной бродите промеж ними.

— Итак, как много, по вашему мнению, сокровищ капитан Костяшка собирается оставить вас? — спрашиваешь ты у пары щерящихся скелетов.