Читать «Безумные сказки острова Тики» онлайн - страница 20

Роберт Лоуренс Стайн

Скелеты стягивают свои головы!

Ты ахаешь! Скелеты — вовсе никакие не скелеты. Это мужчины в гидрокостюмах, выглядящих в точности как настоящие кости.

К сожалению, тот из них, что держит Джину, слышал, как ты ахнул.

— А вот и её дружок! — кричит он.

Тебя заметили. Что теперь? Ты мог бы вернуться через тоннель и попытаться привести помощь. Но они могут забрать Джину, и ты уже никогда больше её не найдёшь.

Они ты мог бы попробовать спрятаться, взобравшись на дерево перед тобой.

Что бы ты не решил — делай это прямо СЕЙЧАС!

Если ты бежишь обратно через тоннель, иди на .

Если ты лезешь на дерево, беги на .

65

— Что мне делать? — подвываешь ты, — Кала сказал, вы скажете мне.

— Кала прав, — неторопливо отвечает Хуахту, — Слушай внимательно.

Он упирает в тебя свои слепые глаза — и ты почему-то не можешь отвести взгляда.

— Ты нашёл частицу священной маски Тики, украденную со священного алтаря Тики. Глаз должен быть возвращён на месте. Тогда и только тогда с острова Тики будет снято проклятие.

Ты глядишь на маски, висящие по стенам. У каждой из них на месте оба глаза.

— Где же маска Тики? — спрашиваешь ты.

— В землях огня, — Хуахту понижает голос до шёпота, — В земле Магии Тики. Именно туда должен уйти Глаз Тики.

Иди на .

66

Вы с Джиной отчаянно дёргаетесь, но это не имеет смысла. Вам не сбежать.

Два воина кладут вас с Джиной на пол. Приставив свои копья к вашим горлам, они приказывают вам не двигаться. Затем они идут к огненной яме, находящейся в самом центре Пещеры Калуки.

Воины Тики снова что-то пришёптывают на языке, которого ты не понимаешь. Представив, о чём они могут сговариваться, ты вздрагиваешь. Они заняты чем-то у огня, поэтому повернулись к вам спинами.

Ты пристально оглядываешь пещеру. По стенам скачут тени, меняя форму. Каменные шипы, растущие из пола, выглядят как перевёрнутые сосульки. Сталагмиты. Они напоминают тебе сверкающее оружие, ждущее, когда его схватят.

Потом ты замечаешь на стенах старой пещеры рисунки. Кажется, они рассказывают какую-то историю.

Могут ли они поведать тебе, зачем воины Тики притащили тебя в Пещеру Калуки?

Так могут или нет?

Здесь ты этого не узнаешь!

Ищи ответ на !

67

Доктор Оутс останавливает твоё словоизлияние. Его неаккуратная щетина искажается от улыбки.

— Так ты говоришь, вы искали лекцию? — замечает он. — Пойдёмте со мной.

Схватив вас за руки, он вытаскивает тебя из хижины — и шагает к другой, большей лачуге.

Купился ли доктор Оутс на твою болтовню? Мысль об этом не даёт тебе пока.

— Ну, мои юные друзья, вот и лекция, которую вы так стремились услышать, — говорит доктор Оутс, жестом призывая вас сесть. Затем он ставит на стол магнитофон, — Увидимся после её окончания.

Нажав кнопку запуска, он выскакивает из хижины.

Ты слышишь, как в замке поворачивается ключ.

Вы с Джиной заперты!

— Добро пожаловать на серию лекций доктора Оливера Оутса, — начинает магнитофон. — Этот пятичасовой курс поможешь вам лучше постигнуть развитие всех культур Земли. Верно! Каждой из них! С самых древних времён и по настоящее. Ничто не будет упущено. Вы узнаете всё, что когда-либо хотели знать. И ещё много всего! Так что откиньтесь на спинку стула, расслабьтесь и получайте удовольствие.