Читать «Беглянка с секретом» онлайн - страница 22
Елена Счастная
Рэзван проводил меня вверх по узковатой, но ожидаемо хорошо освещённой лестнице на второй ярус. Я невольно пересчитала небольшие закреплённые в стене светильники и даже подумать толком не успела, как спросила:
— Сколько же вы тратите средств на свечи и масло? — обернулась на сопровождающего.
Ожидала, конечно, что он не станет отвечать или рассмеётся. Но мужчина только улыбнулся с удивительным теплом, словно говорил о собственном ребёнке:
— Унбар де ла Фиер любит огонь, как вы могли заметить. Считайте, его сила пронизывает весь замок и наполняет жизнью. На свечи мы не тратимся слишком. Они горят дольше обычного.
— Значит, это большей частью магический огонь? — я обвела взглядом тесное пространство лестницы.
— Можно и так сказать, — уклончиво согласился мажордом.
Мы вышли в просторный коридор, что оканчивался полукруглой площадкой с двумя дверьми справа и слева. В узкое стрельчатое окно между ними лился серый свет, по стеклу стекали бесконечным потоком витиеватые капли. Рэзван распахнул ту дверь, что была справа, и жестом предложил войти. Признаться, целая комната для той, что вряд ли останется ночевать в замке — это великое гостеприимство. Даже неловко становилось от такой мысли. Но и приятно было — чего скрывать — что хоть кто-то здесь решил обо мне позаботиться и проявить участие к тому недоразумению, что со мной случилось.
— Вы можете отдыхать, — ласково, как близкому человеку, сказал Рэзван. — Скоро завтрак. Я пришлю служанку, чтобы она помогла вам, офати Хория.
— Не стоит беспокоиться. Я справлюсь сама!
Мажордом вперился в меня с лёгкой подозрительностью во взоре. Словно бы что-то его во мне насторожило. Как бы не сталось так, что он тоже маг. Наверное, даже слабого дара Видящего может хватить, чтобы узреть во мне следы похищенной карты. Или распознать аманту. Но, кажется, мысли мужчины были связаны с чем-то другим. Он улыбнулся сдержанно, спорить не стал, но можно было догадаться, что моего отказа от помощи служанки не примет.
Оставшись в одиночестве — таком неожиданно блаженном — я огляделась в небольшой и удивительно уютной для такого огромного и мрачного с виду замка комнате. Стены здесь были выкрашены в голубой цвет, под арками невысоких сводов вились замысловатые узоры, которые как будто что-то означали — но моих знаний о де ла Фиерах явно не хватало для того, чтобы это понять. В полукруглой наружней стене было целых три высоких окна, отчего комнату наполнял дымчатый свет, дотягиваясь в самые дальние её уголки. Как будто я оказалась под тонким хрустальным клошем.
Небольшая постель с резными опорами, из того же тёмного дерева стол и два простых, но достаточно изящно исполненных стула. Высокое зеркало, неожиданно врезанное в стену. Достаточно старое, с уже поцарапанным по углам и вдоль краёв покрытием. Дорогое: большие зеркала бывают обычно только в самых богатых домах, а уж чтобы такие огромные — и подавно. Помнится, в пансионе подобное было всего одно — и мы с остальными девушками бегали к нему наглядеться и покривляться вдоволь, когда удавалось ускользнуть от взоров наставниц. В остальном же довольствовались гораздо более маленькими.