Читать «Баланс игры. Контрразведывательный роман. Книга 2. Французский обиняк» онлайн - страница 335

Владимир Д. Бурбелюк

252

Нечто очень необычное, с вывертами (сленг).

253

Дух-людоед в мифологии алгонкинов. Первоначально воспринимался как символ ненасытного голода и голодной зимы, впоследствии стал служить предостережением против любых излишеств человеческого поведения. С данным мифом связан культуральный синдром «вендиго», который встречался среди алгонкинских племен. В современной массовой культуре, особенно американской, вендиго часто предстают как своего рода нежить наподобие зувемби. Истоки этого образа восходят к повести А. Блэквуда «Вендиго» (1910), к комиксам «Марвел» 1970-х годов и к одноименному образу из бестселлера С. Кинга «Оно» (1986).

254

Младший научный сотрудник. Обязанности научных сотрудников включают разработку решений научных проблем, поиск оптимальных методов проведения исследований, внесение предложений к планам работ учреждения, координацию деятельности соисполнителей, определение сферы практического применения результатов, содействие специалистам более низкого звена в повышении их квалификации. Уровень и масштаб обязанностей естественным образом растут от младшего к главному научному сотруднику. Важным моментом является обобщение результатов в виде научных публикаций, этот показатель проверяется при периодических аттестациях. Существует минимально необходимое число публикаций для научных сотрудников.

255

Royal Canadian Mounted Police или, как ее кратко называют, Mounties. Королевская канадская конная полиция — это национальная полиция Канады, и уникальность ее состоит в том, что она является единственным в мире полицейским образованием, обладающим законными полномочиями на международном, государственном, провинциальном и муниципальном уровнях. Канадская конная полиция является единственным органом правопорядка, исполняющим роль всей совокупности различных полицейских ведомств провинциального уровня во всех канадских провинциях и территориях, за исключением Онтарио и Квебека. В Онтарио и Квебеке она считается неконтрактной и может следить исключительно за исполнением федеральных законов, т. к. эти две провинции располагают своими собственными провинциальными полицейскими силами: Провинциальной полицией Онтарио и Сыскной полицией Квебека.

256

Жаргон охотников. Так определяют поведение зайца, когда он запутывает свои следы на снегу.

257

Генеральный директор Сыскной полиции Квебека (1974–1988 годы).

258

Жаргонное название сотрудников Королевской канадской конной полиции.

259

Каштан.

260

С юга (жарг.) — имеется в виду Северная Америка.

261

Tire-laine — карманник, карманница, вор-щипач.

262

Chercher — ищи.

263

Plen les couilles! Как все заебало! (дословный перевод — полные яйца).

264