Читать «Асеновци - четирилогия» онлайн - страница 1015

Фани Попова-Мутафова

103

Дедец — старейшина на богомилско братство с помощници: „гост“, „старец“ и „стройник“.

104

Стройник — богомилски апостол.

105

Тиара — папска корона.

106

Понтифекс — папата.

107

Слава богу във висините…

108

Минезингер — немски трубадур.

109

Бабуни — название на богомилите в Македония и Босна.

110

Венгрия — Унгария.

111

Рицар храмовник — член на ордена на Храмовниците, който дава обет да защищава светите места в Палестина (рицари тамплиери).

112

Перивол — градина.

113

Кипурия — градина.

114

Кумбули — кисели сливи.

115

Тугинско, тугинец — чуждоземно, чуждоземен.

116

Руян — месец септември.

117

Ушнички — обеци.

118

Хермин — хермелин.

119

Дръстър — днешна Силистра.

120

Сулица — дълго метателно копие.

121

Себри — държавни, царски селяни.

122

Синклит — съвет (болярски съвет).

123

Овеч — днешна Провадия.

124

Зафири — сапфири.

125

Аграфа — закопчалка за дреха.

126

Сбогом! Доблестни дами,

за нашата прегръдка тъй скъпи,

ний тръгваме вече на бран…

Сбогом, любов и радост моя,

сбогом, моя обична ти.

Гиздави френски демоазели,

сърдечно молете бога за нас,

че страдания ни очакват да понесем

при сарацините. Сбогом.

127

Падало, падалище — странноприемница край големите друмове.

128

Град зидати — повинност за зидане на крепости.

129

Граматик — книжовник.

130

Господин графе, девере.

131

Госпожо, снахо.

132

Кубар — кораб.

133

Василиса — императрица.

134

Влахерна — дворец в Константинопол.

135

Протовестиарий — министър на съкровището.

136

Трувер — севернофренски трубадур.

137

Ах, любов моя, раздяла тежка ме

чака с най-добрата жена, която

някога е била обичана и почитана.

138

Байула — регентка, наместница.

139

Ротонда — кръгло преддверие.

140

Кубикулум — приемна или спалня стая.

141

Хрисовул — царска грамота със златен печат (златопечатно слово).

142

Велик доместик — министър на войната.

143

Леврие — хрът от благородна порода, висок и строен.

144

Хо̀ра — област.

145

Десеткар — събирач на десетъка.

146

Шарчия — живописец.

147

Дребница — повесмо, къделя.

148

Така българи и кумани

държаха в плен и във

тъмница графа Бодуен,

дорде най-сетне го убиха.

149

Граф Д’Арас отпътува и се спогоди

с краля, че най-добре ще изкупи

вината си, като замине отвъд морето.

Той бе твърде смел, щом отиде кръстоносец.

150

След него замина и жена му,

която твърде много обичаше.

В Акра тя се поболя и умря

като предана и разумна дама.

151

Яд — отрова.

152

Велик логотет — първи министър.

153

Бог да ти дари мир…

154

Амин.

155

В името на нашия господар Фридрих, с божия милост августейши крал и император на римляните.