Читать «Архив» онлайн - страница 131
Виктория Шваб
– В следующий раз, – говорю я, отстраняясь, – не открывай мне дверь.
Я отмываю запачканную раковину и оставляю Уэса одного, чтобы он мог одеться, но он идет за мной по коридору, словно забыв о рубашке.
– Видишь, что я получил за свое стремление быть с тобой джентльменом.
Бог ты мой, он даже сейчас флиртует!
– Больше никакого джентльменства, – отрезаю я, направляясь к себе. – Совершенно очевидно, что оно не доведет тебя до добра.
– Очевидно, – спокойно соглашается он и непринужденно обхватывает меня сзади.
Я шиплю, скорее от боли, чем от неожиданного шума. Он выпускает меня.
– Что с тобой? – Он тут же настраивается на деловой лад.
– Ничего, все нормально. – Я потираю ребра.
– А ну снимай футболку!
– Тебе придется напрячься гораздо больше, чтобы соблазнить меня вот так, Уэсли Айерс.
– Я все равно уже полуголый, – возражает он, – так что это хотя бы будет честно.
Я смеюсь, и у меня страшно болят бока.
– И я не пытаюсь тебя соблазнить, – говорит он, выпрямляясь. – Я хочу помочь. Дай посмотреть.
– Я не хочу на это смотреть, – отпираюсь я. – Я бы вообще не хотела ничего об этом знать.
Мне удалось принять душ и переодеться, так и не увидев собственные ребра. Как правило, раны болят сильнее, если на них смотришь.
– Замечательно. Тогда просто закрой глаза и дай мне посмотреть вместо тебя.
Уэсли протягивает ко мне руки и хватается за край футболки. Затем замирает, чтобы убедиться в том, что я не стану его бить, и стаскивает мою футболку через голову. Я смотрю в сторону, решив тщательно подсчитать количество ручек и карандашей в стакане на моем столе. Я невольно вздрагиваю, когда ладонь Уэсли легонько касается моей талии, но его шум отвлекает меня от боли, до тех пор, пока он не поднимает руку и…
– Ай! – Я смотрю вниз. По моим ребрам расползается гематома.
– Тебе стоит проверить ребра, Мак.
– Я думала, ты как раз этим и занимаешься.
– Я имею в виду осмотр врача. Тебя нужно отвести к Патрику, просто на всякий случай.
– Ни за что, – огрызаюсь я. Патрик – последний, кого бы я хотела сейчас видеть.
– Мак…
– Я сказала нет, значит нет.
Боль пульсирует в моих ребрах, когда я делаю вдох, но я хотя бы могу его сделать, и это радует.
– Как-нибудь выживу, – отшучиваюсь я и подбираю свою футболку.
Уэс опускается на мою кровать, и я едва успеваю натянуть футболку, как раздается стук в дверь, и, не дождавшись ответа, на пороге возникает мама с тарелкой овсяного печенья с изюмом.
– Маккен… Ой.
Она неправильно оценивает открывшуюся перед ней картину: полуголого Уэсли, устало растянувшегося на моей постели, меня, поспешно натягивающую футболку (чтобы скрыть синяки). Я изо всех сил стараюсь выглядеть смущенно, и это не так уж сложно.
– Привет, Уэсли. Я не знала, что ты здесь.
Это, конечно, наглая ложь, потому что мама, как бы она меня ни любила, не станет заходить ко мне с тарелкой печенья и полным кофейником, а уж тем более с такой милой улыбкой на лице. Когда она успела вернуться домой?