Читать «Архив» онлайн - страница 165
Виктория Шваб
Но у Уэсли такого выбора нет, и единственная причина, по которой он лишился своего знания, – это я.
Правда – сложная и запутанная штука, но я расскажу ее.
Мы сидим в саду, и я ему все выкладываю. И пустяки, и страшные вещи. Он слушает, хмурится и не перебивает, только изредка вставляя восклицания типа «Ого!», «Ой!» или «Да ладно!».
И когда настает его черед говорить, он произносит только одно:
– Почему ты сразу мне все не рассказала?
Я собираюсь сказать ему о приказе Роланда, но это – полуправда, и я снова пытаюсь быть честной:
– Я пыталась убежать.
– От чего?
– Не знаю. От Архива. От такой жизни. От всего этого. От Бена. От себя.
– Да что с тобой? – спрашивает он. – А ведь ты мне так нравишься! – И спустя мгновение добавляет: – Поверить не могу, что меня сделал какой-то субтильный тип с белыми волосами и тесаком под мышкой.
Я смеюсь, стараясь не обращать внимания на боль. Оно того стоит.
– Это был очень большой тесак.
Некоторое время мы молчим. Уэс первым решается заговорить:
– Эй!
– Что?
– Ты сможешь когда-нибудь оправиться от этого?
Я закрываю глаза:
– Не знаю, Уэс. Все так болит. Не знаю, как избавиться от этой боли. Болит, когда дышу. Болит, когда пытаюсь думать. Я чувствую, что тону, и по своей собственной вине. Я не знаю, как все это пережить. Не знаю, смогу ли оправиться. Не знаю, заслуживаю ли того, чтобы оправиться.
Уэсли прижимается ко мне плечом.
– Мы – команда, Мак, – говорит он. – Мы это преодолеем.
– Какую часть «этого»? – спрашиваю я.
Он улыбается:
– Все без исключения.
И я улыбаюсь в ответ, искренне желая, чтобы он не ошибся.
Примечания
1
2
Производное от guy (парень) и liner (подводка). Распространено в готических и эмо-субкультурах.
3
Гете. Фауст.
4
5