Читать «Арсенал-Коллекция 2015 №11 (41)» онлайн - страница 77
Автор неизвестен
Но тут рядом со мной в воде появилось нечто. Это был один из ящиков, которые я видел в провизионке. Ну, если мне повезет и мне хватит сил, я сумею до него добраться».
Коту повезло. А потом ему повезло еще раз. Но борту британского эсминца «Коссак» петти-офицер Боулз стоял на мостике, оглядывая поверхность в поисках перископов. Внезапно он увидел что-то, плавающее неподалеку. Присмотревшись, он даже улыбнулся, не веря собственным глазам.
«Спасшийся в воде... по правому борту. Около 100 ярдов... на один час», - доложил он.
«Спасибо, Боулз. Продолжайте искать перископы. У нас нет приказа спасать людей», - ответил командир эсминца капитан 1 ранга Вайэн.
«По правому борту нет перископов, сэр», - вставил другой наблюдатель.
«Но... сэр... Это не человек, это кот», - доложил Боулз. Капитан резко обернулся и недоуменно посмотрел на него.
«Что? Кот?! Я правильно понял, Боулз?!»
«Так точно, сэр. Кот сидит на деревянном обломке».
«Хорошо, парень, дай-ка, я гляну сам», - сказал Вайэн и поднял бинокль.
«Может, мы подберем его, сэр?!»
«Нет, сынок. У нас приказ», - с сожалением ответил Вайэн.
«Одна попытка, сэр. Я спущусь за борт на тросе. Это не займет более пяти минут».
Вайэн заколебался. Он был дисциплинированным офицером, но ему не нравился приказ не спасть немецких моряков из-за опасности атаки подводных лодок. Петти- офицер Боулз тихо сказал:
«Это позор, сэр...»
«Ладно, Боулз. Но только одна попытка», - согласился Вайэн.
Корабль повернул к маленькому плотику и остановил машины. Боулз обвязался линем и прыгнул за борт. Он поплыл к ящику, до которого было еще несколько ярдов. Наконец ему удалось схватить кота за шкирку, но тот лишь слабо мяукнул, не способный больше ни на что. Моряки потянули линь, и Боулз вместе со спасенным оказался на палубе.
Оскара вытерли полотенцем, дали попить и устроили на свернутом одеяле в уголке кубрика. Кубрик был меньше, чем на линкоре, но в остальном все было таким же - подвесные койки, моряки, каждый из которых гладил кота и подбрасывал ему вкусненький кусочек. Правда говорили они почему- то не по-немецки. Когда Оскар успокоился, его мысли снова обратились к друзьям с «Бисмарка».