Читать «Армянские государства эпохи Багратидов и Византия IX–XI вв.» онлайн - страница 66
Карен Никитич Юзбашян
Таким образом, нам достоверно известно, что первые три царя Багратида носили титул архонта архонтов. По поводу же брата и преемника Ашота II — Абаса (929–953) известно, что он был магистром. Наделенный этим титулом, он фигурирует и в послании Романа Лакапина неизвестному армянскому князю, которое мы датируем 929–943 гг. (Об этом послании см.: Приложение II). Сам по себе титул магистра не свидетельствует о каком-либо «понижении» — этот термин принадлежит другой системе обозначения. Такого рода смешение наблюдается и в ««De cerimoniis»» — здесь царь Восточной Грузии назван «куропалатом Иверии», т. е. титулом, который относится к тому же ряду, что и магистр. Но сдвиги в распределении международно-правовых титулов, безусловно, произошли. В «De Administrando Imperio» Константина Порфирородного Гагик I Арцруни фигурирует как архонт, но в ««De cerimoniis»» высказана иная точка зрения: «Архонту Аспуракана, или Васпаракана, ныне титулуемому архонтом архонтов, Константин и Роман, верные во Христе боге автократоры, августы, василевсы ромеев — славному имярек архонту архонтов». В послании Романа Лакапина царь Васпуракана Гагик I Арцруни назван архонтом архонтов. Таким образом, в какой-то момент титул архонта архонтов был присвоен васпураканскому царю. Произошли изменения и в интитуляции царя Великой Армении. В ««De cerimoniis»» отмечено, что послание архонту архонтов Великой Армении снабжается печатью в три солида, а инскрипция гласит: «Константин и Роман, верные во Христе боге автократоры, августы, великие василевсы ромеев — славнейшему имярек
Сопоставление данных ««De cerimoniis»» и в особенности послание Романа Лакапина приводит к убеждению, что, согласно византийским нормам, в Армении мог быть только один архонт архонтов. Носитель этого титула становился первенствующим среди архонтов, хотя при этом в число последних могли входить и цари. Титул архонта архонтов адекватно отражал позицию его носителя по отношению к прочим архонтам. Вполне возможно, что, включая его в список международно-правовых титулов, византийцы исходили не только из его грамматического соответствия армянскому