Читать «Англо-русский роман» онлайн - страница 144
Таня Д Дэвис
— Действительно погода отличная, — сказал Дэвид. — Просто подарок судьбы.
— Подарок судьбы тебе, потому что ты классный парень? — сразу же вспомнила их давний диалог Таня.
— Нет, почему только мне. Это раньше, тринадцать лет назад был подарок судьбы мне, а теперь мне и Тимоти. Теперь нас двое. Мы два классных парня, и ты сама можешь в этом убедиться. Just try.
— Знаю, знаю, уже убедилась, — рассмеялась Таня, — а вот от предсвадебного путешествия я бы не отказалась.
— You want a pre-wedding trip? No problem, можно начать с прибрежного кафе, где подают замечательную клубнику со сливками. Заодно отметим важную для русской культуры дату.
— Какую такую дату? — удивлённо спросила Таня, которая в хлопотах о предстоящем торжестве совершенно забыла про день рождения любимого поэта.
— Как ты могла забыть? — с деланным возмущением сказал Дэвид. — День рождения великого Пушкина, вашего «наше всё». Впрочем, теперь и нашего с Тимоти тоже, — рассмеялся он.
Примечания
1
Tanya D. Davis «Russian-English Romance. Homage to John Fowles.» М.: КДУ «Университетская книга», 2017