Читать «Алитет уходит в горы. Роман в двух книгах» онлайн - страница 267
Тихон Захарович Семушкин
— Что-то я не приметил этого, — уставившись на Алитета своим глазом, лукаво сказал Лёк.
— Американцы были лучше.
— Лучше? — переспросил Лёк и тут же ответил: — Русские тоже с понятием. Не все, правда. Которые постарше — с понятием. Вот Лось — он понимающий жизнь человек. Один русский, что помоложе, хотел снять кита. Как на него посмотрел Лось! Не велел снимать! «Ого!..» — подумал я. После того я решил помогать ему переделывать жизнь. Вот она, книжка, называется билет — носитель доброго духа, — и Лёк показал свой партийный билет. — Я человек, «идущий впереди». Вот какая эта книжка!
Алитет взял красную книжку и долго вертел ее в руках, разглядывая фотокарточку Лёка.
— Слышал я, — продолжал Лёк, — Браун опять не пришел к тебе? Люди говорят: обманщиком он стал. А ведь он американ. А?
Алитет вернул Лёку билет и, сделав глубокую затяжку из трубки, долго думал. Ему самому стыдно было признаться в этом. И он сказал:
— Наверное, шкуна поломалась. Пусть. Я решил пушнину привезти к тебе. Пока ты в дружбе с русскими, ты купишь мне товары. Половину возьмешь себе, а половину — мне. Я враждую с ними, и они не хотят торговать со мной.
— О! Это очень много товаров будет. Ведь у тебя пушнина со всей тундры.
— Очень много.
— Половину товаров мне? А что я с ними буду делать? Торговать? Не люблю торговать. Я великий ловец! — гордо сказал Лёк. — Пусть белолицые торгуют, они сами делают свои товары. Я делаю только ремни и меняю их на оленьи шкуры, необходимые мне для жизни. Мне много товаров не нужно.
— Торговать ты не будешь. Товары можно выменять на живых оленей. Или тебе не хочется обзавестись большим стадом? Разве не думает об этом каждый кавралин — береговой человек?
— Стадо оленей? — с любопытством спросил Лёк. — Ты хочешь подарить мне стадо оленей? Что-то я ничего не могу понять. Разве я твой родственник?
— Ты будешь помогать мне, я — тебе.
— Я подумаю. Я посоветуюсь с Лосем. Он понимающий человек. Приятелем стал.
— Не надо советоваться. Я не люблю русских, — сморщившись от неприязни, сказал Алитет. — К ним убежала сейчас Тыгрена. Наверное, они захотят оставить ее вблизи себя. Но все равно я возьму ее. Зачем они портят людей и нарушают обычаи наших предков? Сколько зим я кормил ее! Одевал в дорогие одежды!
— Обычаи наших предков не надо нарушать, — подтвердил Лёк. — Закон есть закон. Если старый закон, подобно умирающему человеку, уходит — должен родиться новый закон. Человеку без закона нельзя. Собаки живут без закона… А ты сам зачем нарушил закон наших предков? А? — озадачил его Лёк. — Разве Тыгрена не была женой по обещанию того юноши из Янракенота — Айе? Слышал я, что она с детства была предназначена ему в жены. Ты зачем забрал ее?
— Я богат. У меня много еды. А он, этот Айе, разве мог прокормить ее?
— Говорят, сейчас он стал капитаном маленького железного парохода. Теперь у него достаточно еды.
— Я привык к Тыгрене, я тоскую по ней, и я все равно ее заберу.
— Смотри сам, — неохотно сказал Лёк.
— Но ты мой приятель, Лёк. Тебя слушается народ. Русские тебя слушаются. Ты должен пустить слух по побережью, чтобы Тыгрена вернулась. Пусть этот слух пойдет впереди меня.