Читать «Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье. Охота на Крысь. Перевод Юрия Лифшица» онлайн - страница 86
Льюис Кэрролл
– Вы, похоже, мало практиковались в езде верхом? – осмелилась предположить Алиса, когда Рыцарь в пятый раз вскарабкался на скакуна с ее помощью.
Это замечание удивило и даже обидело Рыцаря.
– Что вы хотите этим сказать? – угрюмо буркнул он, балансируя в седле.
Чтобы не рухнуть в противоположную от Алисы сторону, Рыцарь схватил спутницу за волосы.
– Если бы вы больше практиковались, вы не падали бы так часто.
– В
– В самом деле? – участливо спросила Алиса.
Они продолжали путь в молчании; только Рыцарь, закрыв глаза, что-то бормотал себе под нос.
Алиса с беспокойством поглядывала на него: по ее мнению, до следующего падения ему оставались считанные секунды.
– Главное в искусстве верховой езды, – неожиданно нарушил молчание Рыцарь и подкрепил свои слова энергичным жестом, – заключается…
Этой фразе суждено было оборваться так же внезапно, как и начаться. Рыцарь рухнул с Коня вниз головой прямо под ноги Алисе. На этот раз она испугалась более, чем когда-либо, бросилась к нему и озабоченно спросила:
– Вы себе ничего не сломали?
– Ничего
Бросив поводья, он попытался продемонстрировать свое искусство и… свалился назад, прямо под копыта своему Коню.
– У меня обширная практика, – говорил он, пока Алиса подсаживала его на Коня. – Обширнейшая!
– Вы что – смеетесь? – потеряла терпение Алиса. – Вам бы не Коня, а лошадку на колесиках!
– Она, стало быть, менее норовистая? – заинтересованно спросил Рыцарь и обеими руками ухватился за шею своего Коня.
Это спасло его от очередного падения.
– Да, она менее норовиста, чем настоящая лошадь, – улыбнулась Алиса, не в силах сохранять невозмутимость.
Рыцарь задумался.
– Я бы не отказался от такой лошадки, – сказал он. – Или от двух… или от нескольких…
После короткой паузы он продолжил:
– Знаете, я напpидумывал массу полезных вещей. Когда я с вашей помощью вставал на ноги, я кое о чем подумал, и это должно было отразиться на моем лице. Вы не заметили?
– Да, подумать у вас есть о чем, – согласилась Алиса.
– То-то и оно! Я придумал более удобный способ пеpелезания через заборы. Рассказать?
– Сделайте одолжение, – дипломатично сказала Алиса.
– Знаете, как меня осенило? – начал Рыцарь. – Когда я упал, меня как будто кто обухом по голове ударил: главное – ноги! Голова сама по себе выше уровня забора! Мы кладем голову на забор – она, как я уже сказал, выше уровня забора, – затем становимся на голову, благодаря чему ноги оказываются на том же уровне. Раз-два, и вы на той стороне!