Читать «Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье. Охота на Крысь. Перевод Юрия Лифшица» онлайн - страница 117

Льюис Кэрролл

Истерия седьмая. Участь Банкира

И с напёрстком за Крысью гнались, и с умом;с вилкой тщились найти и с мольбой;обольщали улыбкой, зубным порошком;и грозили игрой биржевой.А Банкир, непонятным объят куражом(все судачить о том принялись),словно умалишённый, пустился бегомв одиночку отыскивать Крысь.Но пока он с напёрстком искал и с мольбой,закогтил его злой Бурдосмак,и Банкир завизжал, осознав, что домойон уже не вернётся никак.Сделал скидку и «на предъявителя» онвыдал чек фунтов на пятьдесят.Бурдосмак, предложеньем таким возмущён,свой когтистый усилил захват.Без конца и без слов мучаясь от клыковсвирепозных, Банкир изнемог.Бился он, рвался он, прыгал он, топал он —и свалился с натруженных ног.Но привлёк моряков стон Банкира и рёв —и пропал Бурдосмак с глаз долой.«Я боялся за вас», – заявил Буйноглас,мрачно бухая в колокол свой.Кто бы прежнюю стать мог в Банкире узнать:стал от страха он чёрен лицом;и жилет побелел от неслыханных дел —мир не ведал о чуде таком!Тут он, к ужасу всех, кто остался при нём,встал, одетый в парадный пиджак,силясь мимикой людям поведать о том,что речами не может никак.Сел на стул он без сил, шевелюру взрыхлили как выдаст сверблюжий вокал!Стало ясно, что он явно умалишён,раз он в кости с собою играл.«Нам ему не помочь – между тем скоро ночь, —Буйноглас был тревогой объят. —Дня уже не вернуть. А промедлим чуть-чуть,Крыси вновь не изловит отряд».

Истерия восьмая. Исчезновение

И с напёрстком за Крысью гнались, и с умом;с вилкой тщились найти и с мольбой;обольщали улыбкой, зубным порошком;и грозили игрой биржевой.Содрогнулись они, оттого что вот-вотнеудачей закончится путь,а Бобёр бил о землю хвостом и вперёдуносился, чтоб день повернуть.И сказал Буйноглас: «Вроде Как-его-там,как безумный, кричит среди скали трясёт головой, и рукой машет нам —видно, Крысь наконец-то поймал».Все смотрели в восторге. И крикнул Бойскотт:«Лоботрясом был Булочник наш!»А безвестный герой, их надёжный оплот,слал привет им, взобравшись на кряж.Был он прям и высок, но на крошечный срок;миг спустя, грозен и диковат,словно боль ощутив, он метнулся в обрыв,и застыл с перепугу отряд.«Это Крысь!» – раздались громовые слова,столь похожие на похвальбу.Но на радостный смех и на крик торжествабыл зловещий ответ: «Это Бу-у-у…»И – молчанье… Почудился вскоре однимзаблудившийся вздох-шепотоквроде «…джум»; между тем показалось другим,что прощальный подул ветерок.Но они не нашли ни клочка, ни следа,ни пылинки от местности той,где их Булочник, переходя в никуда,принял с Крысью решительный бой.С полукриком, затихшим во время прыжка,в смехе радости, рвущемся ввысь,он мгновенно и мягко исчез навека —значит, Буджум была эта Крысь.