Читать «Алиса в Заиголье» онлайн - страница 12

Гилберт Адэр

— Ха

— ха

— хи

— хи

— хо

— хо…

Кажется, никогда в жизни Алиса не слыхивала столь безрадостного смеха. Нужно было срочно менять направление разговора.

— Погода сегодня ужасная, не правда ли… — начала она, но Пинг не дал ей развить тему.

— Нет, нет, нет, только не это, — меланхолически запротестовал он. — Я и так чуть не лопнул от смеха.

— Милочка, тебе следует пойти на сцену, непременно, — сказал Понг с не меньшей серьезностью.

— У меня слёзы до сих пор по усам текут, — сказал Пинг.

И правда, в круглых котячьих глазах стояли слёзы (не знай Алиса, что всё обстоит как раз наоборот, она сказала бы: «то были слёзы скорби беспредельной»).

— Однако тебе, полагаю, не терпится по… — продолжил двукот.

— …слушать, как мы рыдаем.

— Право, не знаю, — нерешительно покачала головой Алиса, — если вы ничего не имеете против, я бы не хотела… — Коты на её глазах впали в отчаяние, и она тут же нашлась: — Вас огорчать…

— Да что ты, деточка, какое же это огорчение! — вскричал Пинг, любивший всласть порыдать.

Тем временем Понг повернулся к нему и одобрительно промявкал:

— Ты просто вынимаешь слова у меня из пасти!

Алиса очень надеялась, что на сей раз ей не придётся ничего рассказывать, потому что от одной только мысли о самой грустной из всех известных ей историй (начиналась она так: «Жили-были три королевича…») у неё на глаза всегда наворачивались слёзы. Ну, вот вам и пожалуйста — она уже горестно всхлипнула.

— Подожди! Не так сразу! — закричал Пинг.

— Будь любезна сначала выслушать нас, — потребовал Понг.

Алисе ничего не оставалось, как усесться на песке поудобнее, обняв коленки руками, и слушать.

Пинг торжественно объявил:

— Вот наша история…

— …про тебя… — сказал Понг, завершив скромный поклон, начатый Пингом (как можно завершить поклон, не начав его, объяснить не могу, сам не понимаю).

— …именно про тебя! — промяукали они в два голоса.

Алиса ждала продолжения. Но двукот как будто проглотил оба своих языка и во все четыре глаза уставился на Алису.

— Что же ты… — наконец, воскликнул Пинг.

— …молчишь? — сказал Понг.

— А разве я должна что-нибудь говорить? — удивилась Алиса.

— Конечно…

— …ведь история про тебя именно

— …а мы не знаем твоего имени

— Как же тебя зовут, дорогуша? — промурлыкал Пинг.

— Алиса, — сказала Алиса.

— Какое совпадение! — вскричал Понг.

— Даже имя сходится! — поддержал его Пинг.

И, набравши воздуху, они начали декламировать стихи — в очередь по строчке:

«Алиса! Алиса, Не бегай от работы, Не бегай от работы, Гони домой стада!» Припев: Да! Алиса закричала: «Ах, где вы, обормоты, Овечки-обормоты, Бегите все сюда!» Припев: Да!

Оба кота, выкрикивая строку за строкой, рыдали и вертели хвостом (совсем как скакалкой, подумала Алиса) и в то же время не спускали с Алисы глаз, что ей сильно не нравилось. Иногда кто-то из них вопрошал: