Читать «Ада, или Радости страсти (Часть 1)» онлайн - страница 181

Владимир Набоков

- Он тебе сделал больно, дедушка? - спросил мальчик.

- Еще как, - ответил дедушка, - я, впрочем, не желал никого обидеть моим страдальческим воплем.

- Даже страдая, следует оставаться воспитанным человеком, - продолжал Ван (между тем как другой, лучший Ван в испуге и смущении дергал его за рукав).

- Кордула, - сказала старая актриса (с той же проворной находчивостью, с какой она давным-давно, играя в "Стойких красках", подобрала и погладила кошку пожарника, вылезшую на сцену посреди лучшего ее монолога), - может быть, ты отведешь этого сердитого юного демона в чайный вагон? Меня что-то опять клонит в сон.

- Что-нибудь не так? - спросила Кордула, едва они уселись посреди просторного и претенциозного "вафельника", как в восьмидесятых и девяностых называли его калуганские студенты.

- Все, - ответил Ван, - а почему ты спрашиваешь?

- Видишь ли, мы немного знаем доктора Платонова, у тебя не было решительно никаких резонов так ужасно грубить славному старику.

- Приношу извинения, - сказал Ван. - Давай закажем традиционного чаю.

- Странно и то, - сказала Кордула, - что ты сразу меня признал. Два месяца назад ты меня просто-напросто отшил.

- Ты изменилась. Стала прелестной и томной. Сегодня прелестнее, чем вчера. Кордула больше не девственница! Скажи, тебе, часом, не известен адрес Перси де Прея? Все, разумеется, знают, что он вторгся в Татарию - но как ему написать? Мне не хочется обращаться к твоей чересчур любопытной тетушке.

- Кажется, Фрезеры знают адрес, я выясню. Но куда же направляется Ван? Где я найду Вана?

- Дома, на Парк-лэйн пять, через день-другой. Сейчас я еду в Калугано.

- В эту дыру? Женщина?

- Мужчина. Тебе знаком Калугано? Зубные врачи? Приличные гостиницы? Концертные залы? Учитель музыки моей кузины?

Она тряхнула короткими локонами. Нет, она бывала там всего несколько раз. Два из них на концерте в сосновом бору. Она и не знала, что Ада учится музыке. Как Ада?

- Люсетта, - сказал он. - Люсетта берет уроки фортепиано. Ладно. Калугано побоку. Эти вафли - вконец обедневшие родственники чусских. Ты права, j'ai des ennuis. Но с тобой я мог бы о них забыть. Расскажи что-нибудь, чтобы отвлечь меня, хотя ты и так меня привлекаешь - un petit topinambour, как говорит некий немец в одном рассказе. Расскажи о своих сердечных делах.

Малышка была не ахти как умна. Оставаясь, впрочем, словоохотливой и способной всерьез взволновать воображение малышкой. Он погладил ее под столом по коленке, однако она мягко отвела его руку, прошептав "прорушка", повторив милой ужимкой другую девушку совсем из другого сна. Он громко откашлялся и потребовал полбутылки коньяка, велев лакею принести ее закупоренной и открыть при нем, - так советовал поступать Демон. Она все говорила и говорила, и он утратил нить ее рассказа или, вернее, нить эта вплелась в летящую даль, в которую он вглядывался над ее плечом и в которой промелькнувший овраг помечал то, что сказал Джек, когда позвонила его жена, одинокое дерево на клеверном поле притворялось покинутым Джеком, а спадающий со скалы романтический поток отражал ее краткий, беспечный роман с маркизом Квиз-Квисана.