Читать «Авиация и космонавтика 1998 03» онлайн - страница 46
Автор неизвестен
Интересно отметить, какие личностные характеристики дает энциклопедия немецким и советским летчикам. "Хартман крепкий, красивый, с ярко выраженными нордическими чертами лица" (стр.318). "Темно-каштановые волосы, оливковый цвет лица контрастировали с проницательными синими глазами" (это о Баркхорне, стр.324). "Спокойный, серьезный и застенчивый" (об Отто Кителе, стр.329). "При всей своей отваге и искусстве в воздухе Новотны был обаятельным и дружелюбным человеком" (стр.332). "Во всем Люфтваффе не было более дружелюбного и сердечного человека, чем подполковник Гейнц Бар". "Марзейле был очень красив, а перед его манерами не могла устоять ни одна женщина" (стр.352). "Галланд - гений воздушного боя" (стр.396).
О моральном облике и "правдивости" лучшего немецкого аса Хартма-на наглядно свидетельствует один эпизод уже в послевоенной истории люфтваффе. Хартман был в числе лиц, ответственных за покупку знаменитого "летающего гроба" - "Стар-файтер" F-104. В частности он был командирован в США, где знакомился с эксплуатацией "Старфайтеров" в американских частях… Как известно, через несколько лет после подписания "контракта века" грянул скандал, и сразу же Хартман заявил, что он был против этой закупки, ссылаясь при этом на разговор с глазу на глаз с уже покойным на тот момент бывшим командующим люфтваффе генералом Камхубером! То есть свидетелей как всегда не было, а сама попытка взвалить вину на уже ничем не способного оправдаться своего начальника - вещь "не очень" красивая, если не сказать больше…
Каких черт личности удостоены советские асы? Авторы энциклопедии почему-то отмечают их конфликтность:
- конфликт Покрышкина с командиром полка и его драка в кафе;
- конфликт Покрышкина с однополчанином Речкаловым;
- конфликт Ворожейкина с командиром полка;
- конфликт Долгушина с комиссаром Зиновьевым.
И никаких намеков на положительные черты характера и хорошую внешность. Едва ли а вторы-составители - большие патриоты Германии и Люфтваффе. Скорее, их восторги в адрес наших противников в Отечественной войне - результат некритичного чтения иностранной литературы времен холодной войны.
В книге много ошибок, говорящих о недостаточости знаний составителей об авиации и самолетах. Вот примеры: "Единственный снаряд точно ударялся в русскую машину и разносил ее в щепки" (стр.332). Немецкие авиационные пушки во вторую мировую войну не имели снарядов, которые могли бы создавать такие разрушения.
"Долгушин сел ЗА РУЛЬ другого самолета" (стр.442). "Во время удара РАЗБИЛАСЬ ОБИВКА КАБИНЫ, смертельно ранив Клубова". "Выборнов закончил ЛЕТНУЮ АКАДЕМИЮ в Монино" (стр.440). Монинская командно-штурманская академия в разное время имела разные названия, но летной не называлась никогда.
"В советской авиации служили не только РОССИЯНЕ, но и представители других народностей СССР" (стр.459). Сегодняшний термин "россияне" относится не только к русским, но и ко всем народам, населяющим Россию. В описаниях Великой Отечественной войны термин РОССИЯНЕ звучит нелепо и режет слух.