Читать «Аберраты. Пробуждение Зверя» онлайн - страница 93
Джозеф Дилейни
Нервно оглядывая поверхность канала, Крафт вытер лезвие кинжала о траву на краю тропинки и вернул оружие в карман пальто. Испуганный котенок бросился прочь, но когда Крафт направился к вратам, он снова последовал за ним.
- Уходи! - прошипел он, но существо продолжало следовать за ним по пятам.
Крафт подошел к вратам и протянул коробку с образцами Хампертону, который был поражен.
- Это было удивительно, Бенсон! Я никогда не видел такой быстрой реакции. Я думаю, это была хорошая идея - позволить тебе носить оружие.
Крафт не ответил.
Котенок терся о его ногу и мяукал. Он съежился, зная, что Хампертон услышит его.
- Ах, хорошо, маленький кот вернулся.
Он снова взял кожаную сумку.
- Положи его сюда, - сказал он Крафту.
Хотя он и знал, что это навлечет на него неприятности, Крафт все равно не мог этого вынести.
- Простите, сэр, но я не могу - сказал он, качая головой.
Наступила зловещая пауза.
- Что ты только что сказал? - Спросил Хампертон, слегка повысив голос.
- Этот котенок не заслуживает того, чтобы его исследовали и держали в зверинце. Он спас мне жизнь! Он предупредил меня о нападении, сэр, - взмолился Крафт.
Он знал, что это не совсем так: синяя чешуйчатая водяная тварь, похоже, охотится скорее за котенком, чем за ним, но ему было все равно. Он никак не мог позволить попасть ему в эту сумку.
- Привратник не может ни оспаривать приказ мансера, ни ослушаться его!- взорвался Хампертон. - Возможно, на твои суждения повлияла опасность, с которой ты только что столкнулся. Я дам тебе еще один шанс, Бенсон. Возьми этот образец!
- Нет! - Крикнул Крафт, не потрудившись добавить ‘сэр".
Хампертон сердито взревел и потребовал, чтобы Крафт вернулся через врата. Он неохотно пробрался внутрь, боясь того, с чем ему предстоит столкнуться, хотя и испытывая облегчение оттого, что котенок наконец-то оказался в безопасности.
Мужчина смотрел на него сверху вниз, его лицо раскраснелось и покрылось потом, дыхание участилось.
- Завтра утром я первым делом доложу об это главному мансеру. Ты явно не принадлежишь нам, Бенсон. Это просто последний случай в череде актов неподчинения. О да, - сказал он, заметив выражение лица Крафта, - главный мансер рассказал мне о твоем пренебрежении профессиональным этикетом. И не думай, что если ты был помилован герцогом то, это будет иметь какое-то значение. Герцог понимает необходимость дисциплины. Все служащие замка должны подчиняться ему – от этого зависит само наше выживание. Немедленно иди в свою комнату.