Читать ««Цигун и жизнь» («Цигун и спорт»)-04 (2000)» онлайн - страница 41

Автор неизвестен

Недавно к Кэ Цзи-шэну приезжал один американский исследователь с целью собрать материал для подготавливаемой им книги. Доцент Линь Вэй-хун также находит данную область интересной и достойной серьезного изучения. «Как только мы узнаем, что этот обычай практиковался столь большим числом китайских женщин, перед нами сразу возникает множество разнообразных научных проблем», — говорит она. Летом 1998 года группа из девяти ее студентов регулярно посещала Кэ Цзи-шэна с целью изучения его коллекции. Их основной задачей была регистрация и классификация собранных доктором Кэ туфелек. Кроме того, они организовали специальный кружок, который собирался дважды в неделю для обсуждения вопросов, связанных с обычаем бинтования ног. Студенты время от времени приглашали на заседания своего кружка некоторых специалистов, например, экспертов по истории китайского костюма. «Я уверена, что в процессе работы по классификации старинных туфель будет выработано немало интересных творческих идей», — говорит Линь Вэй-хун.

Кэ Цзи-шэн согласен с тем, что миниатюрные и не столь значительные, на первый взгляд, туфельки при внимательном рассмотрении способны поведать нам немало интересного и неожиданного. Так, он полагает, что традиция бинтования ног оказала немалое влияние на развитие китайской архитектуры. «В некоторых местах, подобных Лугану (Центральный Тайвань), — говорит Кэ, — делались очень узкие проходы между домами, специально рассчитанные на женщин с маленькими ножками. В них они могли передвигаться, опираясь на стены, что делало ходьбу для них более удобной. По тем же причинам в традиционных китайских домах существовали специальные поручни, облегчавшие женщинам передвижение по комнатам».

Еще более глубокое влияние оказывал обычай бинтования ног на семейную жизнь в старом Китае. По мнению Кэ Цзи-шэна, китайская женщина всегда стремилась душой в родительский дом, покинутый ею после замужества. Однако у нее, словно стреноженной бинтами, не оставалось иного выбора, кроме как постоянно находиться в доме своего мужа. «И для нее было совсем непросто завести роман или просто знакомство с мужчиной на стороне, поскольку ее маленькие ножки не позволяли ей уходить далеко от дома», — разъясняет коллекционер.

Сейчас доктора Кэ, который считает себя, скорее, исследователем, чем просто собирателем древностей, занимает еще одна научная проблема: влияние практики бинтования ног на сексуальность. Перелистывая книгу, иллюстрированную средневековыми китайскими эротическими картинками, он объясняет связь между этим древним обычаем и сексуальным поведением китайцев: «Книга — не о бинтовании ног. Но вы сами можете убедиться, что почти на каждой картинке мужчина трогает или ласкает забинтованную ножку своей партнерши. Я не думаю, что это простое совпадение. Такое поведение, несомненно, является формой любовной игры».