Читать ««На пороге как бы двойного бытия...». О творчестве И. А. Гончарова и его современников» онлайн - страница 230

Михаил Отрадин

[56] Ср. развитие этой темы у Некрасова в поэме «Несчастные».

[57] См.: Манн Ю. В. Диалектика художественного образа. М., 1987. С. 48–50.

[58] Маркович В. М. И. С. Тургенев и русский реалистический роман XIX века (30–50-е годы). Л., 1982. С. 90.

[59] Гончаров И. А. Собр. соч.: в 8 т. Т. 8. С. 318.

[60] Там же. С. 286–287.

[61] Майков В. Н. Литературная критика. Л., 1985. С. 342.

[62] Там же. С. 184.

[63] Иванов-Разумник Р. В. Примечания // Гончаров И. А. Обыкновенная история. М.; Л., 1931. С. 307.

[64] Гинзбург Л. Я. О литературном герое. Л., 1979. С. 125.

[65] Манн Ю. В. Философия и поэтика натуральной школы // Проблемы типологии русского реализма. М., 1969. С. 251. См. также: Петрова Н. К. Был ли Адуев романтиком «по натуре»? // Studia Rossica. 1. Warszawa, 1976. С. 195–202.

[66] Манн Ю. В. Поэтика русского романтизма. М., 1976. С. 281.

[67] Карамзин Н. М. Чувствительный и холодный // Карамзин Н. М. Соч.: в 2 т. Л., 1984. Т. 1. С. 608.

[68] Манн Ю. В. Поэтика русского романтизма. С. 282–283.

[69] Гончаров И. А. Собр. соч. Т. 8. С. 194.

[70] Ср.: Недзвецкий В. А. «Всё так обыкновенно…» // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1991. Т. 50. № 2. С. 100.

[71] Схема такого сюжета описана Н. Фраем (см.: Fray N. Analyse der literatur kritik.

Stuttgart, 1964).

[72] Обломиевский Д. Бальзак // Ранний буржуазный реализм. Л., 1936. С. 620, 621.

[73] См.: Реизов Б. Г. Французский роман XIX века. М., 1977. С. 105.

[74] Бальзак О. Собр. соч.: в 24 т. М., I960. Т. 9. С. 15.

[75] Манн Ю. В. Поэтика русского романтизма. С. 252.

[76] Манн Ю. В. Диалектика художественного образа. С. 40–66; Маркович В. М. И. С. Тургенев и русский реалистический роман XIX века. С. 64–108.

[77] Маркович В. М. Роман Тургенева «Рудин» и традиции натуральной школы // Русская литература. 1981. № 2. С. 113.

[78] Там же.

[79] Григорьев Ап. Русская литература в 1851 году // Григорьев Ап. Собр. соч. Вып. 9. М., 1916. С. 36.

[80] О проблеме «цитатности» см.: Пустыгина Н. Г. Цитатность в романе Андрея Белого «Петербург» // Учен. зап. Тартуского гос. ун-та. Вып. 414. Труды по рус. и слав. филологии XXVIII. Литературоведение. 1977. С. 80; Сильман Т. Лирические вставки в прозаическом тексте // Сильман Т. Заметки о лирике. Л., 1977. С. 196–205; Учен. зап. Тартуского гос. ун-та. Вып. 567. Текст в тексте. Труды по знаковым системам XIV.

Тарту, 1981.

[81] Цейтлин А. Г. И. А. Гончаров. М., 1950. С. 452.

[82] О значении поэтического контекста для осмысления романа «Обрыв» см.: Гейро Л. С. Роман Гончарова «Обрыв» и русская поэзия его времени // Русская литература. 1971. № 1. С. 61–73.

[83] Цит. по: Гофман Э. Т. А. Избр. произв.: в 3 т. М., 1962. Т. 2. С. 341–342. Ср. начало перевода повести, появившегося в 1840 г.: «Однажды… О, Боже мой, да какой же автор

[84] Жуковский В. А. Полн. собр. соч.: в 12 т. СПб., 1902. Т. 12. С. 96.

[85] К. Батюшков в статье «Нечто о поэте и поэзии» (1815 г.) писал: «Я желаю <…> чтобы поэту предписали особенный образ жизни <…> живи как пишешь, и пиши как живешь… Иначе все отголоски лиры твоей будут фальшивы… Взглянем на жизнь некоторых стихотворцев, которых имена столь любезны сердцу нашему. Гораций, Катулл и Овидий так жили, как писали» (Батюшков К. Н. Опыты в стихах и прозе. М., 1977. С. 22, 24).