Читать ««Дракула» и другие лучшие мистические истории на английском» онлайн - страница 435
Коллектив авторов
138
St. Eloi – the Battle of St. Eloi Craters (Belgium), fought from 27 March to 16 April 1916. The Canadian troops were defeated by the Germans.
139
ventriloquilly –
140
Mesmerism – the so-called ‘animal magnetism,’ named after German doctor Franz Mesmer. In the 18th century it was believed to be an invisible natural force exerted by animals (hypnotism).
141
in articulo mortis – at the moment of death
142
143
John Randolph – perhaps, American ‘Old Republican’ politician (1773–1833)
144
clairvoyance – from French ‘clear’ and ‘vision’; it means the ability to get information by means other than the known senses, i.e., a form of extrasensory perception.
145
phthisis – an archaic name of tuberculosis
146
147
148
149
Fiend Intemperance – the phrase refers to the narrator’s alcoholism.
150
faro table – Faro, or Pharaoh is a late 17th century French gambling card game
151
Pausanias – a Greek traveler and geographer of the 2nd century AD
152
theAmerican War (1775–1783), or War of Independence; the rebellion of thirteen of the North American colonies of Great Britain who declared themselves independent.
153
154
fag – a junior boy who acted as a servant to a senior boy at a British public school
155
sacque (or sack-back gown) – a women’s fashion of the 18th century
156
Roundhead – the name given to the supporters of the Parliament during the English Civil War who fought against absolute power of King Charles I. Some of them wore their hair closely cropped round the head in contrast to the long ringlets of Royalists.
157
William at the Revolution – William III of Orange (1650–1702) in the so-called ‘Glorious Revolution’; on 5 November 1688, William invaded England and deposed King James II.
158
Whig and Tory – members of two opposing political parties in Britain. Originally, ‘Whig’ and ‘Tory’ were terms of abuse. Whig (from Scottish Gaelic) was a horse thief. The Whigs fought for excluding the heir from the throne. Tory (an Irish term) meant a papist outlaw; they supported the hereditary right of the king.
159
against the stomach of his sense – ‘You cram these words into mine ears against / The stomach of my sense.’ William Shakespeare, ‘The Tempest,’ Act 2, Scene 1.
160
out at elbows – ragged or impoverished
161
auld lang syne – a Scottish song originating from the poem by Robert Burns (1788), sung to the tune of a traditional folk song. Means ‘long, long ago,’ ‘For auld lang syne’ can be translated as ‘for (the sake of) old times.’