Читать ««Великий Гэтсби» и другие лучшие произведения Ф.С. Фицджеральда» онлайн - страница 382

Френсис Скотт Фицджеральд

297

Tap Day – students’ holiday when they celebrate either entering the university or college, or joining some students’ organization

298

Elihu – here: the students’ organization of Yale University

299

Jung – Carl Jung (1875–1961), Swiss psychiatrist and psychologist, the founder of analytical psychology

300

Achilles’ heel – the only (or the most) vulnerable part (or side) of smb. (idiom)

301

Bar-sur-Aube – a town in Aube department in France

302

Grant – Ulysses Grant (1822–1885), US general, commander of the army in 1864–1865 during the American Civil War, the 18th president of the United States; in 1854 Grant had to retire and went to live and work to Galena, a small town in Illinois.

303

the Albishorn – one of the bays on Lake Zurich

304

Vaudois – now, the name applied to the members of one of the Protestant Churches; historically, members of a Christian movement that originated in the 12th century in France, later its members formed the movement of the Swiss Protestant Re-formation.

305

Cagliostro – Count di Cagliostro (1743–1795, original name Giuseppe Balsamo), an extremely popular in the 18th century Europe adventurer, traveler, alchemist and magician

306

Krapaelin – Emil Kraepelin (1856–1926), German psychiatrist, one of the most influential psychiatrists of his time

307

‘Cedars’ – the name of one of the buildings of the clinic

308

transference – in psychology, the method of finding the basic cause of mental trouble

309

châlets – country houses typical for the Swiss Alps

310

plant – here: clinic

311

claret-colored = red

312

‘Daddy-Long-Legs’ – a best-seller by Jean Webster (1876–1916), American writer and playwright

313

‘Molly-Make-Believe’ – a popular book of its time

314

Mon Capitaine = my captain (French); official form of address.

315

Je m’en fiche = I don’t care (French)

316

Cherio = good luck, all the best (parting phrases)

317

plus petite et moins entendue = even smaller and less experienced (French)

318

Joan of Arc (1412–1431) – a peasant girl, French national heroine, canonized in May, 1920

319

Tout à vous, = Yours… (French)

320

caesuras = pauses, intervals

321

Lausanne – a city in Western Switzerland, on the north shore of Lake Geneva

322

un homme très chic = quite a magnificent man (French)

323

Göttingen – the University of Göttingen in Germany, one of the most famous in Europe, founded in 1737 by George II of England

324

Lake Forest – a city on Lake Michigan in northeastern Illinois

325

une folie = folly (French)

326

the Tuileries Guard – the royal guard of the Tuileries Palace, French royal residence in Paris, destroyed in 1871; the soldiers of the guard were mainly of Swiss origin.

327

pince-nez – eyeglasses held only with a nose clip (without earpieces)

328

Gross-Münster – the cathedral in Zurich built in the 8th century, a fine example of the Romanesque architecture

329

Lavater – Johann Kaspar Lavater (1741–1801), Swiss writer and Protestant pastor, the founder of physiognomy (the study of the relation between a person’s character and the features of the face or body structure)