Читать «Колоните на сътворението» онлайн - страница 19

Тери Гудкайнд

Майка и отново погледна към къщата. Бе малка, само с една стая, без никакъв вид, построена от дънери и клони, които сами бяха дялали, но бе топла, уютна и суха. Звучеше стряскащо да напуснеш такова място посред зима. Но възможността да ги заловят ги плашеше далеч повече.

Дженсън знаеше какво ще стане, ако ги заловят. Нямаше да имат късмета на бързата смърт. Хванеха ли ги, краят им щеше да настъпи след безкрайни мъчения.

Майка и най-сетне се овладя и каза:

— Добра логика, Джен. Не знам дали нещо ще излезе от подобна идея, но нищо не пречи да поговорим със Себастиан. Едно е сигурно — трябва да напуснем това място. Не можем да си позволим да отлагаме до пролетта — не и при положение, че са тъй близо. Тръгваме призори.

— Къде ще отидем този път, майко, ако Себастиан не се съгласи да ни изведе от Д’Хара?

Майка и се усмихна.

— Светът е достатъчно голям, скъпа. Ние сме само две човечета. Просто отново ще изчезнем. Знам, че е трудно, но нали сме заедно. Всичко ще бъде наред. Ще видим нови места, нали така? Ще опознаем друга част на света. А сега върви да покажеш на Себастиан нишата. Аз се залавям с вечерята. На всички ще ни е нужна здрава храна.

Дженсън бързо целуна майка си по бузата и се спусна надолу по пътеката. Дъждът се усилваше и в гората едва се виждаше. Сега дърветата и изглеждаха като огромни Д’Харански войници — едри, силни и мрачни. Знаеше, че след толкова близка среща с Д’Харанец ще сънува кошмари.

Себастиан я чакаше на скалата. Щом се приближи към него, се изправи.

— Майка се съгласи да преспиш при животните. Отиде да приготви вечеря за трима ни. Иска да се запознае с теб.

Той бе твърде уморен, за да изрази щастието си, но все пак успя да и се усмихне. Дженсън го стисна за китката и го поведе. Вече го тресеше. Ръката му обаче бе топла. Дженсън знаеше, че при треска е така. Хем гориш, хем трепериш от студ. Но с малко храна и билки, съчетани с пълноценна почивка, тя бе сигурна, че Себастиан ще се оправи.

Това, което не знаеше, беше дали ще се съгласи да им помогне.

ПЕТА ГЛАВА

КАФЯВАТА КОЗА БЕТИ ГИ НАБЛЮДАВАШЕ съсредоточено от кошарата си, като от време на време изразяваше гласно недоволството си от присъствието им на нейна територия. Дженсън побърза да застеле малко слама за госта. Разтревожената животинка престана да блее едва когато Дженсън я погали нежно зад ушите и потупа заобленото и коремче, а накрая и даде половин морков от коша, увесен високо на една греда.

Себастиан свали наметалото и раницата си, но не и колана с ново придобитите оръжия. Измъкна завивката си от багажа и я метна върху сламата. Въпреки молбите на Дженсън не легна да почива, докато тя, коленичила край входа, ограждаше с камъни огнище.

Бледата светлина, идваща от прозореца на къщата оттатък полянката, озари плувналото му в пот лице. С ножа си той издялка тънки трески от един клон и ги подреди на купчинка. Удари няколко пъти с кремъка и в тъмнината се разхвърчаха искри. Поднесе стиска подпалки към пламъка и като духна внимателно, ги остави да се разгорят, после ги зарови под останалите съчки, където пламъкът бързо набра сила. Веднъж разпалени, клонките изпълниха помещението с омайващ боров аромат.