Читать «Колоните на сътворението» онлайн - страница 17
Тери Гудкайнд
Застинала в почуда, жената бавно вдигна оръжието в две те си ръце и прошепна:
— Добри духове…
— Знам — прекъсна я Дженсън. — Направо подскочих от страх, когато го видях за пръв път. Себастиан каза, че е прекрасно оръжие, което би било жалко да отиде под земята. Помоли ме да го задържа. За себе си остави меча и ятагана. Обещах му да ти дам ножа. Каза, че се надява с този нож да се чувстваш по-сигурна.
Майка и бавно поклати глава.
— Това ни най-малко не ме успокоява — само като си представя какъв човек се е навъртал наоколо. Никак не ми харесва тая работа, Джен. Никак.
По очите и личеше, че се тревожи за неща, доста по-сериозни от факта, че дъщеря и е довела в къщата им нечакан гост.
— Себастиан е болен, майко. Не може ли да остане да пренощува тук? Постарах се да разбере, че по-скоро той трябва да се страхува от нас, отколкото ние от него.
Майка и я изгледа с дяволита усмивка.
— Умницата ми.
И двете знаеха, че за да оцелеят, трябва да се държат една за друга, да играят отработените си роли, при това без много приказки.
Майката въздъхна, сякаш в миг осъзнала от колко много неща е лишена дъщеря и в живота си. Нежно я погали по косата и отпусна ръка на рамото и.
— Добре, скъпа — отрони най-сетне. — Нека остане.
— Ще го нахраня. Казах му, че задето ми помогна, ще получи топла вечеря.
Усмивката на майка и грейна още по-ослепителна.
— И вечеря ще има.
Най-накрая тя извади ножа от ножницата. Огледа го с критичен поглед, докосна острието, претегли го на ръка. Превъртя го между пръстите си, за да го усети по-добре.
Накрая го задържа върху разтворената си длан, загледана в буквата „Р“. Дженсън можеше само да гадае какво изпитва майка и, докато безмълвно разглежда емблемата на рода Рал.
— Добри духове!
Дженсън не каза нищо. Разбираше я. Това бе наистина ужасяващо.
— Майко! — прошепна тя и изтръгна другата жена от мрачните и мисли. — Почти мръкна. Може ли да отида да доведа Себастиан и да му покажа нишата?
Майка и прибра ножа и с усилие прогони нахлулите в главата и болезнени спомени.
— Да, няма да е зле да го доведеш. Покажи му къде ще пренощува. Запали му огън. Ще сготвя рибата и ще му сваря билки, за да смъкнем температурата. Остани при него, докато дойда. Не го изпускай от очи. Ще вечеряме там с него. Не искам да влиза в къщата.
Дженсън кимна. Докосна майка си по ръката и я спря, преди жената да е тръгнала към къщата. Толкова и се искаше да няма причина да го прави. Какво не би дала, за да не стоварва на плещите и такава грижа. Но нямаше как.
— Ще трябва да се махнем от тук, майко — прошепна тя едва чуто.
Майка и я изгледа с изненада.
— Открих нещо в джоба на загиналия войник.
Дженсън извади от джоба си бележката и я разгъна върху отворената си длан.
Очите на майка и се взряха в двете думи, изписани на листа.
— Добри духове… — Това бе единственото, което успя да пророни.
Обърна се и огледа къщата, сякаш искаше гледката да попие в душата и. Очите и плувнаха в сълзи. Дженсън знаеше, че това място се бе превърнало в дом и за майка и.