Читать «Колоните на сътворението» онлайн - страница 14

Тери Гудкайнд

— Предай и точно каквото ти казах — че ще разбера, ако не желае под покрива и да нощува чужденец. Знам, че има основание да бъде предпазлива.

Дженсън го изгледа спокойно и мрачно.

— Двете с майка ми нямаме причина да се страхуваме от чужденци.

Нямаше предвид обичайните оръжия и той го разбра по тона и. За пръв път откакто се бяха срещнали, тя мярна пламъче на несигурност в сините му очи — сянка на неспокойствие, причината за която явно не бе умението и да борави с нож.

На устните на Дженсън се появи усмивка. Очите и проследиха тревогата на Себастиан, докато той явно се мъчеше да разбере каква ли опасност би могла да представлява тя за него.

— Не се безпокой, само хората, прекрачили прага на тази къща с лоши намерения, имат причина да се страхуват от нас.

Той разпери ръце в безпомощен жест.

— В такъв случай съм в безопасност. — Бе като пеленаче в прегръдката на майка си.

Дженсън го остави да я чака при скалата и продължи нагоре по лъкатушещата пътека, под балдахин от смърчове, чиито дебели корени и служеха за стъпала. Къщата им бе сгушена сред дъбова горичка, кацнала на китна планинска тераса. В хубави дни равната полянка бе лъчисто слънчево петно сред надвисналите вековни дървета. Имаше достатъчно място за паша на козичката и няколкото патици и кокошки. Стръмните скали отзад ги предпазваха от неканени гости в гръб. До къщата можеше да се стигне само по пътеката, по която вървеше Дженсън.

В случай на опасност двете с майка и бяха подготвили добре замаскирана последователност от стъпенки, отвеждащи към тесен ръб, откъдето се завиваше нагоре по козите пътеки, извеждащи извън долината. Този спасителен изход бе практически недостъпен, ако не знаеш точното му разположение сред лабиринта от зъбери, процепи и теснини. Въпреки това двете се бяха погрижили да замаскират допълнително ключовите места, засаждайки специално допълнителни храсти и прикривайки ги под купища съчки.

Откак Дженсън поотрасна, двете с майка и не се задържаха дълго време на едно и също място. Тук обаче им се бе сторило достатъчно сигурно, че да останат вече две години. Никой досега не бе разкрил тайната им пътека, както се бе случвало на други места, където бяха живели. Никой от най-близкия град Шипково не се бе осмелил да навлезе толкова дълбоко в горските дебри.

Рядко използваната височинна пътека над езерото, откъдето бе паднал войникът, не бе по-близо до къщата им от която и да било друга. Дженсън и майка и бяха посещавали града един-единствен път. Едва ли някой изобщо подозираше, че може да живеят в непроходимите джунгли, далеч от всякакви хора и градове. Като се изключи случайната среща със Себастиан край езерото, никога не бяха засичали човек в околността. Това бе най-сигурното място, където двете някога бяха живели. Дженсън си бе позволила да започне да го възприема за свой дом.

От шестгодишна все бягаше. Въпреки че майка и бе непрекъснато нащрек, на няколко пъти се бяха озовавали в опасни ситуации, близко до залавяне. Преследвачът и не беше обикновен човек. Не я търсеше с обичайните средства. От досегашния си опит Дженсън знаеше, че нищо чудно бухалът, наблюдаващ я от високия клон как си проправя път през каменистата пътека, да я гледа през неговите очи.