Читать «Заговор» онлайн - страница 55

Unknown Author

—    Я вас слушаю, мисс.

Лучше всего, если б можно было спросить: «Скажите, где я могу найти Чарли Лучиано?» Но она вовремя вспомнила о молодцах в холле.

Плотоядный интерес в глазах хозяина нарастал с каждой секундой.

—    Чем могу служить?

—    Я хотела бы узнать насчет работы.

—    Мисс недавно в Штатах?

—    Недавно.

—    Что мисс умеет?

—    Всё!

—    О-о!.. Ну, тогда я могу предложить мисс место в кордебалете. Семьдесят долларов в неделю, ужины за мой счет и заработок за отдельно исполненные номера.

Как все знакомо! Даже эти «отдельно исполненные номера». Все это уже было, когда ее девчонкой покупали 9а мелочь и обед. Если б знал этот скот, что она может

выложить сейчас на его стол шесть тысяч долларов. Ей нужен Лучиано, а не его занюханные семьдесят долларов. Но она не подведет Отариевича. Этого проклятого Лучиано она отыщет хоть на дне моря. Как был потрясен Чернецов, когда Старкевич объявил, что руководить всем делом будет она! И вручил ей деньги. И потом целый вечер инструктировал. А Чернецов бесился в это время в мезонине.

-т- Сто долларов, — твердо сказала она, — и, кроме того, подарки за счет администрации на рождество н пасху.

—    О-о-о!.. — Мистер Джеймс снисходительно улыбнулся. — Таких сумм мы не платим никому, мисс. Вот если вы будете выступать когда-либо с сольными номерами, я подумаю и о ста двадцати долларах.

—    Прекрасно! Меня это устраивает. Кстати, я училась балету и даже немного танцевала в Белградском королевском театре.

—    Это меняет дело.

—    Итак, договорились, мистер Джеймс?

'    — Конечно. Можете завтра выходить на работу.

Мисс не будет возражать, если я приглашу ее пообедать?

«Мышиный жеребчик, — подумала Натали, — старый мышиный жеребчик. За каждым твоим жестом стоит самовлюбленность и уверенность в кошельке. Если б ты не был мне нужен до встречи с мистером Лучиано, я сказала бы тебе все, что о тебе думаю».

—    Увы, мистер Джеймс. У меня есть муж, и он неправильно поймет подобный поступок с моей стороны.

—    А как он поймет ваше устройство на подобную работу?

—    Этот вопрос мы решим с ним вдвоем.

—    Я ведь могу отказать вам теперь. Я не знал о существовании мужа.    •

—    Вы не сделаете этого, мистер Джеймс.

,    — Почему, позвольте узнать?

—    Да потому, что через некоторое время вы будете искать моей протекции. Я ведь не случайно выбрала ваш отель из всех имеющихся в Бруклине.

Он еще соображает, думала она, наблюдая за тем, как менялось выражение лица хозяина. Постепенно оно приобретало обычный деловой вид, и теперь он поглядывал на нее даже с уважением. При этом продолжал ие-

следовать ее фигуру понимающим взглядом и уж потом сказал:

—    Я вас понимаю. Вы умно решили. Вы мне нравитесь. Более того, я готов оказывать вам всяческое содействие. В конце концов ваш товар не из самых последних. Я знавал чудаков, которые торгуют прощением папы римского, требуя за бумажку о печатью сотню долларов. И если даже ваш бизнес не получится — все равно Примите мое уважение. Однако, миссис, поверьте мне, я впервые в жизни вижу такое. Хотя надо сказать, что повидать мне пришлось всякое. Итак, до завтра, миссис.