Читать «Заговор» онлайн - страница 359
Unknown Author
— Я рад за вас, Монти. Итак, скоро в нашей с вами жизни кое-что переменится.
— Нас примет дуче?
— Берите выше, Монти.
— Неужто король?
«Несчастный, — подумал Сандини, — вот уже почти два года ты сидишь в клетке, надеясь на будущую прекрасную жизнь. А тебе очень скоро предстоит встреча отнюдь не с земными монархами, черт бы их побрал, а с небесным ключником святым Петром, если у тебя есть хоть малейшая надежда на рай небесный».
А вслух сказал:
— Весьма возможно, Монти, весьма возможно...
— Я спою его величеству песню, которую поют американские итальянцы. Она очень мелодична, и в ней тоска по родине... Его величеству будет интересно услышать такую песню, как вы считаете, генерал?
— Безусловно, Монти. Я вынужден вас покинуть... Что вы читаете? «Тайны Неаполя» господина Мастриа-ни? Что ж, достойная вещь. Мои дочки буквально зачитываются этой книгой. Это прекрасное развлечение.
520 '
— Мне приходится довольствоваться этим, генерал* Я ведь до сих пор не осмотрел города.
— Все впереди, Монти, все впереди... А теперь извините меня, столько дел.
В коридоре у кабинета его ждал Алагно. Сделав ему энак следовать за собой, Сандини прошел мимо двух автоматчиков, пересек приемную и, зайдя в кабинет, закрыл за собой дверь.
— Ну?
— Я отвез их на вокзал. Из авто видел, как господин Росси брал билеты на венский экспресс. Они сели в пятый вагон. Я дождался отправления поезда.
— Он удивился моему приказу?
— Нет. Стал молча собираться.
— Они что, накопили за это время много вещей?
— Нет. Синьора Росси взяла небольшую сумочку, а господин Росси только надел пиджак и взял две книги.
— Что за книги?
— Я не рассмотрел, мой генерал.
— Что он сказал?
— Когда мы прощались в авто, он сказал: «Передай генералу, что я желаю ему выжить. И еще передай, что я буду помнить о нем».
— Он остался мне другом, — прошептал Сандини,— он остался мне другом, хотя все вокруг готовы предать меня.
— Вы ошибаетесь, мой генерал, — Алагно серьезно смотрел ему в глаза, — у вас есть преданные соратники, готовые умереть за вас.
— Если речь идет о тебе, Диего, то я это знаю.
— Я жду ваших приказаний, мой генерал.
— Что ж, я отдам тебе один приказ, Диего. Сейчас ты поедешь в «Империал» и прикончишь этого француза, который привез всем нам приговоры. Ты же знаешь его в лицо?
— Так точно! •
— Это приказ на смерть, Диего.
— Я понял, мой генерал. Вы позволите мне написать одно письмо? Это займет ровно полчаса.
— Да, конечно. А потом ты зайдешь попрощаться. Я сомневаюсь, что мы с тобой еще увидимся. Разве только в загробном мире? Впрочем, я никогда в это не верил, хотя в детстве и юности аккуратно посещал церковь. Мне нравилось церковное пение, Диего. Иди, друг мой,
иди. Время не ждет. Этот француз может отчалить от наших берегов. Он сделал свое дело.
Алагно вышел, а Сандипи еще раз осмотрел сейф я стол. Трудно было представить себе, что скоро в этот кабинет войдет кто-то другой, будет говорить здесь властным тоном, а потом пойдет купаться в перламутровый бассейн. Кто-то займет все его должности, будет исполнять все его обязанности. Скорее всего, этим человеком будет ненавистный Каталано, презренный предатель, взращенный у самого сердца. И это вдвойне обидно.