Читать «Заговор» онлайн - страница 25

Unknown Author

чале, пичего не ожидая от визита, но поддаваясь всеобщему настроению.

Если бы знал я, что принесет мне на этот раз прибытие «Кондотьера»! За годы, прошедшие после окончания войны с арабами, я не раз встречал и провожал этот тихоходный кораблик с длинной неряшливой трубой, трудолюбиво перецолзающий из одного пункта побережья к другому, выбрасывающий на изможденную землю крикливую толпу алжирских и французских торговцев с соблазнительными товарами метрополии, в то время как караваны из Агадира, состоящие из медлительных верблюдов, запряженных в повозки, тянулись сюда, в Кабо-Хуби, в течение месяца и приходили с большим опозданием. Если б не «Кондотьер», трудно сказать, каких сложностей стоило бы житье и содержание здесь восьмисот прожорливых и озлобленных легионеров.

Случай, уже готовивший мне перемену судьбы с приходом «Кондотьера», позаботился еще об одном, приятном для меня обстоятельстве. В числе легионеров, назначенных для оцепления причала, увидал я Костю Рущица. Тут же, окруженный чадами и домочадцами, в сопровождении двух грузовых верблюдов, находился и Абдулла, который получал многие из своих товаров через Алжир, имея прочные связи с тамошними купцами.

На сей раз для оцеплений прислали чуть ли не роту легионеров, и капитан Робер уже выстраивал их в редкую цепочку, охватывая место швартовки «Кондотьера» и площадку, на которой должно происходить торжище. Я подошел к Косте, который с величайшим интересом стал выспрашивать у меня детали вчерашних событий. Нам никто не мешал, потому что ближайшие легионеры справа и слева стояли на расстоянии пяти шагов, а говорили мы шепотом, да, кроме того, многие из присутствующих в оцеплении знали меня по совместной службе и, насколько можно было надеяться на симпатии этих людей, испытывали оную к бывшему своему сослуживцу. Во всяком случае, некоторые из них кивнули мне, крикнув: «Салуд, компаньеро!», на что я им ответил самым дружелюбным образом, а сержант — поляк Мечислав Гронь — даже легонько толкнул меня в спину, что должно было означать почти братское расположение. Во время боев за Вилья-Алусемас я отбил карабином предназначавшийся Гроню удар сабли.

«Кондотьер», отплевываясь сгустками черного дыма, кольцами стлавшегося над водой» подходил к берегу. На

палубе его металась целая толпа торговцев, отыскивавших взглядом , на берегу своих компаньонов, и с обеих сторон звучали разноголосые приветствия, сопровождавшиеся размахиванием платками и самыми разнообразными головными уборами — от рыбацких шляп до модных кепи. Все арабское население Кабо-Хуби собралось здесь в предвкушении выгодного для обеих сторон обмена. Сновали дети; арабы посостоятельнее окружены были двумя-тремя неграми каждый. Здесь было фактическое рабство: если араб нанимался вести те или иные работы, по выполнял их за него негр, никто не задумывался об этом, хотя деньги получал исправно.