Читать «Заговор» онлайн - страница 128

Unknown Author

—    Я думаю о завтрашнем дне испанца, герр Веер, я думаю об этом целые бессонные ночи. Я знаю, что кое-кому, ■*— взгляд в сторону флиртующего венценосца, — хотелось бы убрать меня с моего поста, но я верю в то, что Испания со мной сегодня и будет со мной завтра.

Ах, как он ошибается! Очень скоро, вышибленный народом Испании за рубеж, он предастся воспоминаниям и разгулу в Париже, где скоропостижно умрет, явно не рассчитав свои силы в пределах соблазнов «столицы мира». Одно может, вероятно, служить утешением отвергнутому диктатору в последние дни его жизни — это то, что отвергнут Испанией и сам Альфонс XIII, поселившийся в том же Париже в изгнании.

Фейерман любит английское виски, и вскоре Русец-кий и немец уже пьют этот ненавистный Сергею напиток. В зале шумно, потому что кроме разговоров и музыки здесь звучат довольно громко и шаги сменяющегося у стен караула. Они будто повторяют походку Командора из знаменитого спектакля.

—    Слушайте, Серж, — Фейерман почти наклоняется к уху Сергея, — вы определенно не даете покоя этому коротышке. Смотрите, он опять здесь.

Да, Франко у соседнего столика. Он пьет аперитив и не сводит взгляда с Русецкого. Рядом с ним стоят еще двое: офицер гвардии и Римини. А, проклятый карлик, видно, сейчас ты выслушиваешь не очень приятные для тебя слова. Ну что, съел?

Фейерман покашливает:

—    За такой взгляд я набил .бы ему морду.

Да, потом Русецкий пожалеет о своем поступке, но тогда жара и проклятое виски сделали свое дело. Сергей с рюмкой в руке пошел к соседнему столику. Фейерман, прихватив бутылку, отправился следом. Франко смотрел, как они приближаются к нему, не двигаясь с места. В глазах его не отражалось ничего, кроме ожидания и мрачной усмешки.

—    Рад вас видеть, ''полковник, — Сергей не обращал внимания на беспокойство Римини, — рад вас видеть. Вы делаете карьеру, полковник. А как те несчастные, кото-

рых вы держите в подвалах своей бандеры? Или вы те-* перь уже стали гуманистом и просто расстреливаете и! на плацу?

Франко смотрел на него взглядом, в котором перемежалось бешенство и беспокойство. За соседними столиками уже начинали оборачиваться. Римини делал знаки Русецкому, пытаясь предотвратить скандал.

—    Да... А может быть, мы с вами тоже выйдем отсюда и возьмемся за карабины, полковник? Я еще не забыл ваших уроков...

Франко молча повернулся и пошел к выходу из зала. Все произошло так быстро, что никто не успел ничего понять. Фейерман восторженно восклицал:

—    Он удрал!.. Он удрал, Серж! Я бы не хотел быть теперь на его месте. Дерьмо, в германской армии с него вовтра же содрали бы погоны!

Римипи шепнул Русецкому на ухо:

—    Немедленно в гостиницу, Росси! Завтра я буду докладывать о вашем поступке шефу. Что вам нужно? Все улажено, а вы... Нам нельзя ссориться с испанской армией. У вас в Риме будут неприятности, Росси.

Через пять минут Сергей сидел на заднем сиденье авто, которое вел Римини.

—    Вы недооцениваете ситуацию, Росси, — продолжал тот. — Генерал Ривера очень скоро сойдет со сцены. Мы ищем пути к руководству армии, чтобы не допустить прихода к власти большевиков. Полковник Франко в ближайшем будущем, весьма возможно, возглавит Иностранный легион. А вы? Вы понимаете, что вы могли сегодня наделать?!