Читать «Iсторичнi есе. Том 1» онлайн - страница 8

Іван Лисяк-Рудницький

Усе своє свідоме життя Іван вів дуже велику кореспонденцію українською, польською та західньоєвропейськими мовами. Там, як і в особистих розмовах, він торкався проблем, що в нього виникли та над розв’язкою яких він працював. Крім того, він обмінювався інформаціями про книжкові появи, людей і події. До своєї кореспонденції він ставився надзвичайно серйозно: зберігав копії своїх найважливіших листів, а листи своїх кореспондентів тримав у педантичному порядку. У його архіві, переданому Канадському інститутові українських студій, зберігається декілька томів, впорядкованих азбучно за прізвищами кореспондентів. Ця кореспонденція, що охоплює сорок років, буде унікальним джерелом для майбутнього історика не тільки української суспільно-політичної думки, але й усього українського культурного життя на цьому континенті. Треба сподіватися, що інститут візьме на себе видання зібрання кореспонденції Івана, з яким можна порівняти хіба велике листування його попередника та об’єкта його дослідів Драгоманова, яке, на щастя, хоч і неповністю, але було своєчасно видане.

Третя форма діялогу, спеціяльно плекана Іваном, — це публічні дискусії. Він старався не оминати жадного міжнародного конгресу істориків і славістів, а також брав участь майже в усіх крайових наукових конференціях та симпозіюмах. Дуже часто він виступав з доповідями, але, як правило, завжди брав слово в дискусіях.

ого виступи просто електризували учасників. Він говорив на теми, які добре розумів, його формулювання відзначалися стислою логікою, і хоч він не раз бував гострим у полеміці, але ніколи не переходив меж пристойности. (Я мушу признатися, що з насолодою прислуховувався до його виступів, навіть якщо він виступав проти моєї концепції).

Як четверту форму діялогу хочу назвати конференції, сімпозіюми та наради, ініціятором яких виступав Іван та які сам проводив у життя. Доки він жив на сході Америки, велика частина історичних конференцій нашої Академії були його дітищем. Одна з останніх конференцій, ним створених, це українська конференція в Лондоні (Онтаріо), плодом якої є переломова збірка есеїв та дискусій, яких жоден історик не може оминути. Маю на увазі том, що вийшов під редакцією Івана, “Rethinking Ukrainian History”.

Врешті, остання, мабуть, і чи не найважливіша форма діялогу. Де б і в яких обставинах Іванові не доводилося жити, чи то були Берлін або Прага під час війни, чи Ля Салль коледж, що накладав на нього велике ярмо викладових обов’язків, Іван спромагуався знаходити спосіб і час, щоб виявити, де в даномі місті є якась група інтелектуально зацікавлених людей, що періодично зустрічалися. Він мав талант здобути доступ до такого приватного клюбу і невдовзі ставав одним із основних рушіїв інтелектуальних зібрань. Крім то-го, він не обминав жодного виступу визначного представника гуманітарних чи суспільних наук, зокрема гостя з Европи.

Але Іван не обмежувався такими формами, що існували. Виявивши себе як надхненний учитель, він збирав біля себе молоді таланти, які він звичайно сам відкривав, впроваджуючи їх у таїни інтелектуального царства. Гарвардська українська програма багато чому завдячує своїм успіхом йому. Це ж він відкрив, підготував і послав до нас Ореста Субтельного та Зенона Когута, які за цей час стали відомими вже українськими істориками.