Читать «Пламя разгорается» онлайн - страница 122

Максим Владимирович Субботин

Несуществующие глаза набухли и взорвались. Боль отнимала способность рассуждать. Дезире словно растворилась в пламени, исчезая в его голодных объятиях.

Никаких ориентиров, никаких целей или опознавательных знаков. Бить интуитивно, постараться не задеть своих… И она ударила. Запустила сводящий с ума бумеранг. Мощь, сжатая в тончайшее лезвие, устремилась прочь. Находясь на грани помешательства, девушка метала лезвие и вновь призывала его к себе. Беспорядочные удары сыпались на мертвый город, без труда проникали за стены, не причиняя им никакого вреда. Цель бесплотных лезвий — разум живых.

Дезире била, пока оставались силы, пока ее несуществующее тело не превратилось в пепел, пока боль не размазала собственное сознание. Удачна ли была атака — она не знала. Остался ли кто из членов общины жив — она не знала. Опустошение навалилось внезапно. Сознание медленно угасало. Последней мыслью было сожаление о бесполезности всех усилий. Феникс так и остался несбыточной легендой, а вместе с ним окончательно развеялись робкие мечты когда-нибудь еще раз увидеть небо…

Глава пятая

Кэр открыл глаза. Яркий свет заставил снова зажмуриться, заслониться рукой. По коже тут же побежали мурашки. Когда зрение пришло в норму, он осмотрелся. Небольшая комната примерно два на два метра с низким потолком, в который встроена лампа дневного света. До лампы не добраться — забрана мелкой решеткой. Стены и пол выложены белой плиткой. Кэр приподнялся на локтях. Из одежды на нем лишь идеально белые штаны. Эрсати скривился от одного их вида: подштанники, ни дать ни взять. И от кого столь щедрый подарок? Он лежал на холодной кровати, прикрепленной к стене с помощью петель и пары цепей. Кровать, по всей видимости, откидная, без каких-либо спальных принадлежностей, голый металл. На стене, по правую руку, подобного же типа стол. Напротив стола до блеска надраенный унитаз и раковина. Четвертую стену занимала обитая заклепками дверь, в которой виднелось закрытое сейчас окно. И мебель, и дверь, и сантехнические предметы сделаны из металла. Никаких следов ржавчины или сколов. Кто-то очень хорошо следил за этим "уютным местом для гостей". Кэр сел, попытался вспомнить, что же с ним произошло. В памяти хорошо отпечатался лишь взрыв у тоннеля и последовавший за ним разговор. Нет, скорее, то была ссора сразу со всеми, кто оказался рядом. Потом все слилось в долгий беспокойный сон. Но сквозь него выплывали звуки выстрелов и какая-то паника. Очень неотчетливо. "Линька"! — всплыло в голове. Кожа еще носила следы неприятного преображения, однако выглядела куда как лучше, нежели несколько дней назад. Приятно порадовало отсутствие расчесов и вообще зуда. Эрсати прислушался к своим ощущениям: в теле легкость, мышцы в тонусе, словно проделал легкую зарядку. От застарелых шрамов, простуды и недавно полученных ранений не осталось и следа. В животе заурчало.