Читать «BioShock: Восторг» онлайн - страница 235

Джон Ширли

41

Подразумевается песня «Send Me to the Electric Chair».

42

Обусловливание – образование рефлексов условных.

43

Tabula rasa (лат.) – чистая доска.

44

Джин Отри (1907–1998) – американский музыкант.

45

Джон Уэйн (1907–1979) – американский актер, сыгравший множество ролей в фильмах о Диком Западе, получил прозвище «король вестерна».

46

Craic (ирландский) – веселье, кутеж.

47

Хьюи Лонг (1893–1937) – американский политики, сенатор от штата Луизиана, автор программы «разделение богатств».

48

49

«Auld Lang Syne» («Старое доброе время») – шотландская песня, которую в странах Запада традиционно исполняют в первые минуты наступившего нового года.

50

«Розовый» (англ. pinko) – радикал; человек левых взглядов; подозреваемый в сочувствии коммунистам.

51

Гидропоника – способ выращивания растений без почвы.

52

«If I Didn't Care»