Читать «Спящий океан» онлайн - страница 66

Автор неизвестен

Ровена застыла, глядя на герцога, но пришла в себя от шепота подруги:

— Знайте, я категорически не одобряю ваше увлечение. Не забывайте, что вас с ним разделяют горы! 

Ровена сдержала досадный выдох и вымолвила: 

— Может быть не горы, а пропасть? Зачем тогда ты так усердно наставляла меня пару минут до этого? 

Одилия растерялась, она и сама не знала, чем были продиктованы ее действия. Любопытство? Желание позабавиться? 

Она небрежно пожала плечами и бросила:

— Почему бы нет? Пара-тройка полезных советов никогда не бывают лишними, мне думается. 

В это время герцог, оглядывая залу на предмет знакомых лиц, встретился взглядом с Ровеной. 

Она заметила как он вдруг напрягся и губы его вытянулись в тонкую струну. Взгляд дрогнул. Он сначала отвел его, но потом скорее всего подумал, что нелепо избегать человека, если уже представлен ему. За этот промежуток времени в девушке всколыхнулся огонек страха, так как ей подумалось, будто герцог сердится на нее и вот-вот сделает вид, что они не знакомы. Однако страх ее рассеялся, когда он вновь взглянул на нее и слегка кивнул головой, она поприветствовала его в свою очередь. Тут же подоспела и Луиза, подметив, что спутник ее кого-то поприветствовал, она увидела Ровену. Та снова почувствовала внутри напряжение, ожидая реакции маркизы, она даже задержала дыхание. 

Маркиза улыбнулась довольно любезно и даже по-дружески. От чего в груди у девушки значительно потеплело и только сейчас она почувствовала как огромный камень свалился с ее души. До этого она даже не отдавала себе отчета в том, что он там вообще присутствовал. 

Гости, словно сговорившись, все прибывали в одно и тоже время. Зала сильно оживилась и круговорот новых лиц спрятал от глаз Ровены герцога и его спутницу. Она тут вдруг подумала, что неплохо было бы извиниться перед ним за неловкость на ужине у герцогини Беррийской. Тем самым она так же желала окончательно рассеять свои подозрения по поводу отношения к ней этой представительной пары. 

Подали аперитив. Гости перемещались по залу, беседуя друг с другом. Одилия держала Ровену под руку, словно пленницу, не выпуская руку подруги ни на минуту. Она лила на нее тонны всяких ничего особо не значащих фраз. Ровена, старалась по возможности найти взглядом герцога, незаметно от Одилии и поэтому почти не слушала ее, лишь только поддакивая той постоянно во время пауз. Она все ждала удобного момента, чтобы подойти к герцогу и маркизе, но удобный момент все не наступал. 

Вот ударили в гонг и гости отправились в зал, где их ожидал ужин. За ужином подруги вынуждены были расстаться. Вернее Одилия была грустна, потому что Ровену усадили так далеко от нее. А Ровена облегченно вздохнула, надеясь провести время ужина в спокойствии.