Читать «87-й полицейский участок» онлайн - страница 52

Эд Макбейн

Буш нашел в справочнике номер и набрал его.

– Слушайте, – сказал Бронкин, – вы можете не звонить. Эти фильмы шли.

– Что вы делали в понедельник ночью?

– Я... я был в кино.

– Опять в кино? Два вечера подряд?

– Да. Там кондиционеры есть. Лучше, чем шляться где-то и задыхаться, верно?

– Что вы смотрели?

– Тоже какое-то старье.

– Вам нравятся старые фильмы?

– Мне все равно, какая картина. Я хотел только спастись от жары. Киношки, где крутят старые фильмы, дешевле.

– Какие фильмы смотрели в понедельник?

– "Семь невест для семи братьев" и «Суббота с приключениями».

– Эти фильмы вы хорошо помните, так?

– Конечно, это было позже.

– Почему вы сказали, что не помните, что делали в понедельник ночью?

– Я так сказал?

– Да.

– Ну, мне надо было подумать.

– Какой это был кинотеатр?

– В понедельник вечером?

– Да. – На 80-й Северной.

Буш положил трубку.

– Совпадает, Стив, – сказал он. – «Тварь из черной лагуны» и «Тело и душа». Все как он сказал.

Буш не стал говорить, что записал также часы работы кинотеатра и выяснил точно время начала и окончания каждого фильма. Он коротко кивнул Карелле, передавая ему записку.

– В какое время вы вошли в кино?

– В воскресенье или в понедельник?

– В воскресенье.

– Около половины девятого.

– Ровно в половине девятого?

– Точно не знаю. Было жарко, и я пошел на набережную.

– Почему вы думаете, что было полдевятого?

– Не знаю. Примерно в это время.

– А когда вы вышли?

– Вроде бы... около четверти двенадцатого.

– И куда пошли?

– Выпить кофе с чем-нибудь.

– Куда?

– В «Белую башню».

– Сколько там пробыли?

– Наверно, полчаса.

– Что ели?

– Я сказал вам. Кофе с чем-то.

– Кофе с чем?

– Господи, кофе с пончиком, – сказал Бронкин.

– И это заняло у вас полчаса?

– Я там выкурил сигарету.

– Никого там не встретили?

– Нет.

– А в кино?

– Нет.

– У вас с собой не было пистолета?

– По-моему, нет.

– Обычно вы его носите?

– Иногда.

– К уголовной ответственности привлекались?

– Угу.

– Точнее.

– Отсидел два года в Синг-Синге.

– За что?

– Нападение с применением оружия.

– Каким?

Бронкин колебался. – Я слушаю, – сказал Карелла.

– С пистолетом 45-го калибра.

– Это тот, что сейчас?

– Нет.

– А какой?

– У меня был другой.

– Он еще у вас?

Бронкин опять заколебался.

– Он по-прежнему у вас? – повторил Карелла.

– Да.

– Как это? Разве полиция...

– Я его закопал. Они его не нашли.

– Вы стреляли?

– Нет. Я рукояткой...

– На кого напали?

– Какая разница?

– Я хочу знать. На кого?

– На... леди.

– На женщину?

– Да.

– Сколько ей было лет?

– Сорок – пятьдесят.

– Сколько?

– Пятьдесят.

– Да, хороший ты парень.

– Угу, – сказал Бронкин.

– Кто вас задержал? Какой участок?

– Кажется, девяносто второй.

– Девяносто второй?

– Да.

– Кто были эти полицейские?

– Не знаю.

– Я хочу сказать, кто произвел арест?

– Он был один.

– Детектив?

– Нет.

– Когда это было? – спросил Буш.

– В пятьдесят втором.

– Где тот старый пистолет 45-го калибра?

– У меня в комнате.

– Где это?

– Улица Хэйвен, дом 831.

Карелла записал адрес.

– Что у вас там еще есть интересного?

– Ребята, вы мне поможете?

– А что, нужна наша помощь?

– У меня там несколько пистолетов.

– Сколько?

– Шесть, – сказал Бронкин.