Читать «Драконът и Джорджът» онлайн - страница 48

Гордън Диксън

Рицарят седна полека и започна да поставя на краката си набедрениците, които преди това бе свалил.

— Какво има? — попита Джим. — Защо го правиш?

— Това не ми харесва — кратко отвърна Брайън. — Нещо не е наред тази нощ. Каквото и да е, ще ме завари въоръжен и в готовност.

Той приключи с обличането на бронята си и отиде да вземе шлема и копието, които бе оставил на едно място със седлото и другите принадлежности. Опря дебелия край на копието в земята до огъня, като го държеще с дясната си ръка така, че острието сочеше нагоре. Сложи шлема си и остави забралото отворено.

— Нека застанем един срещу друг от двете страни на огъня, сър Джеймс — каза той. — По този начин ще можем да наблюдаваме навсякъде около нас, докъдето стига светлината.

— Добре — съгласи се Джим.

Застанаха лице срещу лице. След малко се чу шум — отначало много слаб и далечен.

— Вятърът — отбеляза Брайън.

Наистина бе свистенето на вятъра. Можеха да го чуят в далечината — сякаш се промъкваше между храстите и стъблата на дърветата.

Свистенето се увеличи, стихна и се пренесе от другата им страна, но се чуваше все така далечно. После започна постепенно да се приближава, сякаш претърсваше гората и ей-сега щеше да ги стигне. Стояха на полянката, стаили дъх; движеше се само топлият въздух от игривите пламъци. Брайън хвърли още сухи клони в огъня.

— Специалните ми благодарности към Свети Джилс, чийто ден е днес — промърмори рицарят — и под чието внушение събрах достатъчно дърва до изгрева.

Вятърът се приближаваше. Чуваха го как бушува около тях. Духаше все по-силно и там, откъдето минаваше, клоните въздишаха и стенеха. Сега бе силен, толкова силен, че трябваше да извисяват гласовете си над шума, за да могат да разговарят. После изведнъж ги връхлетя.

Нахълта върху полянката с внезапна сила и за момент имаше опасност да ги отнесе. Тъмнината изтръгна от огъня дълга лента от искри и пламъците почти угаснаха. Изведнъж мракът около тях ги обгърна и ги посипа дъжд от сухи клони и мъртви листа.

После вятърът стихна така бързо, както бе връхлетял. Огънят пак запламтя и отблъсна тъмнината. Без никакво предупреждение последва тишина.

Вятърът бе изчезнал.

Брайън въздъхна леко през отвореното забрало на шлема.

— Продължавай да наблюдаваш, сър Джеймс — тихо каза той. — Сега ще дойде.

После го чу.

Отначало шумът бе много тих и далечен, помисли си, че само ушите му бучат. След това го долови малко по-ясно и можа да го определи — продължителен тънък писък като вятър, първо далечен, после постепенно приближаващ се. Почувства нещо безумно в този писък, нещо, от което по драконския му врат неволно полазиха тръпки.

Усещането го разстрои повече отколкото самият звук. Какво имаше в нощната гора, от което се страхуваше дори един дракон? Отвори уста, за да попита Брайън, но въпросът заседна в гърлото му. Обзе го почти суеверен страх. Ако попиташе рицаря и той му отговореше, това, което се движеше наоколо, можеше да стане напълно истинско. Докато не знаеше нищо за него, всичко можеше да бъде илюзия, кошмарен сън, от който ще се събуди в някоя слънчева утрин.