Читать «Сердце, молчи» онлайн - страница 38
Лилиан Пик
Внезапно постучали — и на пороге появился Макс. Пока он закрывал дверь, Салли лихорадочно засовывала послание Дерека Уинтертона в ящик стола, к бумагам, которые впопыхах спрятала туда во время предыдущего появления Макса. Свидетельства ее вины множились день ото дня. Недалек тот час, с отчаянием подумала Салли, когда тайное станет явным. Что ей тогда делать?
Щеки ее раскраснелись, она подошла к зеркалу и стала с сосредоточенным видом причесываться. Макс встал у нее за спиной, и сердце у нее забилось. Он положил руки на ее полуобнаженные плечи и, заглянув в зеркало, увидел, что она порозовела.
— Простите меня за банальность, Дирлав, но вам говорили, как вы прекрасны?..
— Макс, давайте обойдемся без комплиментов. Совсем не обязательно мне льстить. — Прикосновения мужских ладоней к чувствительной коже заставляли Салли все больше нервничать, она облизала губы и поглядела на Макса в зеркало. — Но я могу с вами поквитаться. Вы тоже очень красивы. — Когда-нибудь они кончат играть в шарады и он уйдет из ее жизни, навсегда нанеся своей красотой невосполнимый урон ее душевному равновесию.
Он засмеялся, помассировал ей плечи и разжал ладони.
— Я полагаю, вы всякий раз говорите это своему приятелю.
— Нет. Я… мы… — Салли взяла себя в руки и постаралась улыбнуться. — Считайте, что так. — Однако, сказав это, она непроизвольно пожала плечами…
За обедом Макс заказал шампанское, и они выпили друг за друга, словно и впрямь отмечали помолвку.
— Вам нравится, как я играю, Макс? — кокетливо склонив голову набок, полюбопытствовала она, когда обед уже подходил к концу. Она задала этот вопрос только для того, чтобы отрезвить себя и вернуться в реальный мир. А еще — чтобы без слов сказать ему, что ее раскрасневшиеся щеки и сияющие глаза — всего лишь часть роли и не имеют никакого отношения к истинным чувствам.
— А вам нравится, как я играю? — с улыбкой ответил он вопросом на вопрос. — Я вписываюсь в спектакль?
— Вы в любое время можете стать в нем главным героем, если захотите, — со смехом откликнулась она, дав ему понять, что шутит, хотя на самом деле считала это правдой.
— Идемте со мной.
Они вышли в фойе. Салли с сожалением ждала того момента, когда Макс проводит ее в номер и пожелает спокойной ночи. Наедине им уже незачем будет притворяться и разыгрывать возлюбленных.
Он взял ее за руку и подвел к гостиничным киоскам. Она уже заглядывала туда в свободную минуту, рассматривала витрины, однако непомерные цены, даже если перевести новозеландские доллары на привычную для нее валюту, были ей не по карману.
Взяв за руку, Макс увлек ее за собой в ювелирный киоск, озаренный сверкающими вокруг драгоценностями.
— Макс?.. — нахмурившись, заикнулась было она. — Зачем?..
Он сжал ее левую руку.
— У невесты Максимилиана Маккензи должно быть кольцо на пальце. Без этого никак нельзя.
Она отпрянула от него и протестующе замотала головой.
— Но я же не…
— Отнеситесь к этому, — заявил он, удерживая ее, — как к театральному реквизиту или к чему-нибудь такому. Во всяком случае, — выражение его лица свидетельствовало, что он не потерпит дальнейших возражений, — вы будете носить мое кольцо.