Читать «Одиссея Джоанны Кинг» онлайн - страница 140

Анна Завгородняя

Линкольн забрался в наше убежище, поставил на пол две коробки, обе были целы, но изрядно помяты.

— На третью видимо наступил морт, — сказал Йорк, глядя мне в лицо, — Это все, что у нас есть.

Я открыла одну из коробок, посмотрела на содержимое.

— Стандартный набор, — произнесла я, потянувшись к цилиндру с питьевой водой. Спросить про Джона побоялась. Вдруг Линкольн скажет, что видел его останки, хотя судя по аппетиту морта, там мало что могло остаться от нашего бедного доктора Мортимера.

Я протянула цилиндр Линкольну. Тот сделал один большой глоток и завинтив крышку, вернул мне его обратно.

— Надо ее экономить, — капитан сел прямо на пол, прислонившись спиной к каменной стене, отдыхая от подъема.

— Нам надо выбираться отсюда, — сказала я, глядя на пробивающееся зеленое свечение в изломы между камней. Несмотря на то, что мы все еще находились в пределах тюрьмы, свобода была близка, и я даже чувствовала ее дыхание в свежем шевелении воздуха, проникавшего в щели. Даже слишком свежем. Словно снаружи стремительно падала температура.

— Пошли, — капитан уверенно встал, взял вторую коробку и сунул мне ее в руки. Сам же отправил самодельный нож в голенище сапога и подхватил наши оставшиеся вещи. Я отчего-то бросила напоследок взгляд на тело директора Орегона. Подумала о том, кто теперь будет контролировать заключенных, если он умер. Насколько я могла понять, заместителя у него как такового не было, только стражи-мутанты, но что смогут они, если нападет чудовище, похожее на нашего друга морта?

Говорить на эту тему с Йорком я не стала. В конце концов, наша задача спастись из тюрьмы, а что станется с ее обитателями, наверное, не наша проблема?

Чувствуя себя гадко от подобных мыслей, я поспешила следом за капитаном, направляющимся к узкому проходу, темнеющему в самом дальнем углу нашего убежища. Больше проходов здесь не было. Только этот — ведущий в неизвестность, и тот, что остался позади — в нишу мортов. Выбор был очевиден!

Станция 'Заря' медленно подплыла к орбите планеты Тагир. Зависла, остановив все двигатели. Некоторое время она медленно дрейфовала в безвоздушном пространстве, огромная и величественная, равнодушно взирающая на светящуюся внизу планету, такую близкую и живую, окруженную россыпью далеких звезд и спутником Ареем, вращающейся вокруг Тагира и успевающей за стандартные земные сутки дважды пройтись над небом планеты. Станция на первый вид казалась спящей, хотя внутри нее кипела жизнь. Небольшой, быстрый корабль готовился к спуску на Тагир, пока капитан 'Зари' договаривался о приеме своих людей, на повышенных тонах отдавая команды и приказания кому-то на другой стороне линии связи. Все это время молчаливый и задумчивый Чарльз Уорд стоял за его спиной, глядя на мерцающую в иллюминаторе планету пиратов и думал о том, что стоит вскоре очистить этот притон бандитов и убийц. Он уже планировал свое будущее, в котором видел всех обитателей Тагира своими наемниками, своей армией чудовищ, которая не будет знать себе равных, которая возвысит своего полководца и позволит сместить противников. Уорд давно мечтал стать единственным Главой, но даже получить место Пятого, самого слабого Главы, для него было достижением, ради которого пришлось приложить массу усилий и пожертвовать многим… Больше всего Уорд жалел о том, что потерял сестру. Как бы там ни было, он любил ее, а после смерти пытался полюбить и ее дочь, но Джоанна была слишком похожа на свое отца, с которым Чарльз не мог найти общего языка, и дядюшка так и не прикипел к племяннице.