Читать «Одиссея Джоанны Кинг» онлайн - страница 139
Анна Завгородняя
— Вы открывали ее? — резко развернулся всем телом Отто, прожигая Адриана белесым взглядом.
От вида разъяренного мужчины, тот сжался еще больше, почти спрятался за спину державшей его десантницы.
— Шеф открывал, но сказал, что на вид, ничего ценного там нет. Там были обычные ампулы в вакуумном контейнере.
Брови Отто взлетели вверх, затем вернулись в исходное положение и в довершение всего сошлись на переносице. Ана же тем временем снова обратилась к пленнику.
— Нам нужна эта коробка. Скажи, как нам пробраться на ваш корабль и где ее искать?
Мальчишка молчал, отпустив глаза, и Маркес швырнула его в руки Дэвида. Войс скривился, но все же нанес удар в израненный живот Адриана, отчего тот взвыл и упал на пол.
— Мальчик, ты что еще не понял? — Дэвид придавил ногой пирата, наступив на кисть здоровой руки, — Мы сюда не играть с тобой пришли и уж точно, не разговаривать по душам. Хочешь остаться калекой? Я устрою тебе это. Сделаю все так, что никакие медицинские примочки тебя не восстановят, ты понял? — и он с силой надавил на кисть тяжелой подошвой армейского ботинка. Адриан заплакал, глядя на своего мучителя с ненавистью и злобой, которые, впрочем, быстро сменились на страх.
— Я скажу, скажу! — закричал он.
— Вот и хорошо, — улыбнулся Дэвид и убрав ногу, понял Адриана, — Вот и молодец!
Маркес приблизилась. Чуть склонив на бок голову, заинтересованно посмотрела на паренька.
— Я жду! — сказала она тихо.
Глава 21.
Я отговаривала Йорка, но он как истинный мужчина мало послушал мои слова, хотя в принципе был совершенно прав и мне нехотя пришлось согласится с его доводами и отпустить его вниз. Обратно. Туда, где в темноте пещеры затаились зловещие морты с их яркими фонариками и неуемным аппетитом. Сейчас я стояла на краю пролома и смотрела вниз, ожидая, когда вернется капитан и при этом непрерывно смотрела на веревку, но та оставалась недвижима.
Все дело было в коробках с едой и питьевой водой, которые в спешке были брошены нами в пещере. Да и как-то не до них было, когда решалась более важная проблема — жить нам или умереть. Теперь же голод, а главное, жажда дали знать о себе и Йорк вспомнив о наших брошенных запасах решился спуститься вниз. После короткого спора, он все же закрепил веревку и соскользнул в темноту, а я осталась наверху в компании мертвого куска металла, что раньше именовалось Малесом Эмбером и ждала возвращения Линкольна, напряженно вслушиваясь в тишину. Его не было довольно долго, а я не решалась позвать его, опасаясь звуком своего голоса привлечь внимание морта к Йорку, поэтому ждала, глада в темноту.
Когда веревка дернулась и натянулась, я склонилась вниз, выглянув из проема и посмотрела вниз, туда, откуда сейчас поднимался наверх капитан. Когда я увидела его самого, вырисовавшегося из мрака пещеры, мое сердце радостно ухнуло куда-то вверх, захлопало крыльями, как маленькая пташка, выпущенная на волю.
После нашего обоюдного признания мы больше не касались темы нашей прошлой жизни. Все и так было ясно, хотя я все еще испытывала стыд оттого, что когда-то подозревала Линкольна в причасности к гибели моих родителей, но у меня было слабое оправдание — я поверила сведениям Уорда, отчего чувствовала себя хуже не куда. При нашей первой встрече, в процессе моего общения с Ястребами и самим капитаном, я могла бы догадаться, что он не относится к той категории людей, к которым я его отнесла, доверившись действительно убийце и предателю.