Читать «Одиссея Джоанны Кинг» онлайн - страница 10

Анна Завгородняя

— Уроды, — бросил сухо темнокожий мужчина и быстрыми шагами прошел мимо Марии. Она продолжила свой путь, думая над словами пилота.

— Завтра все узнаем, — сказала она себе, — Возможно, все окажется не так плохо, как мы думаем.

Глава 2.

Воздушное такси-модуль доставило меня к длинному одноэтажному зданию, расположенному далеко за городом. Окруженное высокими каменными стенами высотой в два моих роста, оно было укрыто с воздуха защитным куполом и обычно не было видно пролетающим над ним модулям. Сегодня на короткий срок моего прибытия, защита была снята. Мой водитель работал в Центре и потому был осведомлен о том, куда везет меня. Всю дорогу, пока он молчал, я размышляла, глядя в окно на пролетающий под нами зеленый лесной пейзаж. Думала, правильно ли поступаю, отправляясь сама в это логово, к людям, уничтожившим мою спокойную и размеренную жизнь, укравшим мое детство… А потом понимала, что делаю только то, что считаю правильным, даже если оно таковым для меня и не является. В принципе, вариант Чарльза был более правильным, но как же мне хотелось, до судорог в пальцах, сделать все самой. Разобраться во всем и наконец, отомстив, получить долгожданное спокойствие…

Я подошла к высокой металлической двери. Камера слежения тут же отследила мое передвижение, и на мониторе появилось молодое женское лицо. Меня окинули быстрым внимательным взглядом, а затем предложили сказать свой код доступа.

— 2195, - проговорила я.

— Отлично, можете проходить, — сказала женщина и двери с громким щелчком, открылись, пропуская меня внутрь комплекса. Я перешагнула порог, перекинув сумку с вещами на плечо, и ступила ногами на бетонированную узкую дорожку, окруженную зеленым газоном. Дорожка вела прямо до здания, где у дверей меня уже ждал высокий темнокожий мужчина. Я узнала его сразу по фото, на досье, которое дал мне Уорд.

— Привет, — сказала я, поравнявшись с Хиггинсом.

— Добро пожаловать, — сказал он, — Мое имя Элайджа Хиггинс и я сейчас проведу тебя к нашему капитану.

Я заметила, что военный был несколько разочарован, увидев женщину. Скорее всего, он ожидал, что Искателем окажется мужчина, но сейчас мне было все равно, разочаровала ли я его ожидания, или нет.

— Иди за мной, — сказал он и, не дожидаясь моего ответа, прошел в отъехавшие в сторону двери. Я последовала за ним.

Внутри здание оказалось довольно большим, но сплетение коридоров — сплошные белые стены без малейшего намека на какой-либо декор — скоро сбили меня с толку. Я напрасно пыталась запомнить путь, по которому мы шли, но совсем скоро отбросила эту затею, окончательно запутавшись в бесконечных поворотах одинаковых коридоров и металлических дверей.

Мы шли довольно долго. Хиггинс молчал, и я следовала его примеру, когда наконец, спустя, как мне показалось вечность блужданий по этим одинаковым проходам, мы вошли в одну из дверей и оказались в огромной комнате, заставленной тренажерами и бесконечными тренировочными боксами различных уровней сложности. Я увидела, что здесь находится основная часть отряда. Кинув короткий взгляд по сторонам, я к своему удовольствию заметила имитацию горной вершины, подобную той, что находилась в моем Спортивном Центре. От созерцания оной меня отвлек насмешливый голос, принадлежавший одному из тренировавшихся мужчин.