Читать «При реките на Вавилон» онлайн - страница 240

Нелсън Демил

12

Служба за външна информация и контрашпионаж. — Б.пр.

13

Евреин, роден в Израел. — Б.пр.

14

Корпус за запасни офицери. — Б.пр.

15

Съотношение на скоростта на даден обект спрямо скоростта на звука (по името на австрийския физик Ернст Мах (1838–1916)). — Б.пр.

16

Ортодоксалният клон на юдаизма строго се придържа към традиционните вярвания и практики, за разлика от консервативния и реформисткия клон. — Б.пр.

17

Еврейски картофени кюфтета. — Б.пр.

18

Пристанищен град в южен Израел. — Б.пр.

19

Хълм в Йерусалим, на който е бил построен Храмът, символизиращ града като религиозен и духовен център. — Б.пр.

20

Исаия 21:9. — Б.пр.

21

Легендарният замък на крал Артур. — Б.пр.

22

Тибетската земя на вечната младост в романа „Изгубеният хоризонт“ на Дж. Хилтън. — Б.пр.

23

Древна крепост на югозападния бряг на Мъртво море, национален символ на Израел. По време на римската обсада през 73 г.сл.Хр. по заповед на водача си десетима от защитниците убили другите и след това сложили край на собствения си живот. — Б.пр.

24

Преден склон на землено укрепление. — Б.пр.

25

Шал с ресни в четирите края, носен върху раменете или главата от мъжете евреи по време на молитва. — Б.пр.

26

Францисканска мисия в Сан Антонио, завладяна от мексиканците по време на войната за Тексас през 1886 г. — Б.пр.

27

Даниил 5. — Б.пр.

28

Даниил 3. — Б.пр.

29

Дейвид Крокет (1786–1836) — един от покорителите на дивия запад, политик и фолклорен герой. — Б.пр.

30

Кир Велики (ок. 600–529 г. пр.Хр.) — цар на Персия ок. 550–529 г. пр.Хр., основател на Персийската империя. — Б.пр.

31

Еврейски незаквасен хляб с форма на кора. — Б.пр.

32

Фридрих Барбароса (1123–1190) — император на Свещената римска империя 1152–1190. — Б.пр.

33

Господ превърнал жената на Лот в стълб от сол за това, че по време на бягството от Содом погледнала назад. Битие 19:26. — Б.пр.

34

Цар на Вавилон от XVIII в. пр.Хр. или по-рано. — Б.пр.

35

Концентрационен лагер в Източна Германия. — Б.пр.

36

„Слушай, Израилю: Господ, Бог наш, е Господ един“ (ивр.). Второзаконие 6:4. Важна литургична молитва, рецитирана на сутрешните и вечерните служби, утвърждаваща вярата на еврейския народ в Господ. — Б.пр.

37

Еврейски празник в чест на Изхода на израилтяните от Египет. — Б.пр.

38

Еврейски празник в чест на жътвата, отбелязващ пътуването на израилтяните през пустинята. — Б.пр.

39

Теодор Херцъл (1860–1904) — еврейски писател и ционист, роден в Австро-Унгария. Хаим Вайцман (1874–1952) — първият президент на Израел 1948–1952, роден в Русия. — Б.пр.

40

Ортодоксално еврейско религиозно училище. — Б.пр.

41

Ездра 1:5 — Б.пр.

42

В случая, разселването на евреи извън Палестина след вавилонския плен. — Б.пр.

43

Чарлз Джордж Гордън (1833–1885) — британски генерал и колониален администратор, загинал при защитата на Хартум от въстаническите сили на Махди. — Б.пр.

44

Йеремия 51:37. — Б.пр.

45

Йеремия 51:42. — Б.пр.

46

Военновъздушна база на САЩ. — Б.пр.