Читать «Андроиды Круглого Стола» онлайн - страница 6
Мария Галина
— Нет. Как можно любить андроида? О присутствующих не говорят, прости, Мерлин.
— Ничего. Если не любишь, то какая тебе разница?
— Ты не подумай. К тебе я привязан.
— Естественно, — сказал он, — ведь у тебя не было отца. Да и если бы он был… Ведь он все равно был бы человеком.
Психокорректор. Аналитик, конечно, научный консультант, практикующий врач — ведь могу же я, в конце концов, сломать ногу? — но, в первую очередь, психокорректор. Таких, как я, всегда снабжают такими, как он. После той истории с семью гномами.
Нечто среднее между исповедником, отпускающим грехи, и доктором Фрейдом, трактующим любой чих как сублимацию эдипова комплекса.
— Ты ведь всегда неуютно себя чувствовал с природными людьми, правда?
— Мне и с этими неуютно. Они слишком совершенны.
— Полюби их.
— Что?
— Они любят тебя. Полюби их.
— Они любят меня потому, что это часть их программы.
— Дети любят родителей тоже потому, что это часть их программы. Персиваль восхищается тобой.
— Он восхищается не мной. Он восхищается королем Артуром. Он аккуратно расправил рукава мантии.
— А ты, Големба, думаешь, тот, настоящий король Артур действительно был таким уж совершенством? Ты думаешь, рыцари без ума были от чужого старого мужика? Они любили не его, а то блистательное воплощение божественного духа, которое им любить было легко и просто. А настоящий Артур… Думаешь, почему Гвиневера увлеклась Ланселотом?
— Но тогда…
— Стань для них Артуром. До конца.
— Но тогда я стану совсем психом.
— Ну и что? Кому до этого дело? На этой планете, кроме тебя, нет ни единого природного человека. Потом… какая разница? Тебе же известно, что в конце концов происходит со всеми сисадминами?
— Ну… они доживают свой век в очень комфортабельных психушках. Если повезет.
— Да. Наполеоны, капитаны Немо, Гэндальфы, Люки Скайуокеры… В окружении санитаров-андроидов, которые подыгрывают им, как могут. Так какая разница?
— Мерлин, — сказал я, — ты говоришь то, что я сам хочу услышать.
Он не ответил. Молча сидел в своем кресле среди упакованных образцов, тестеров, мониторов и магических кристаллов. В углах скопились тени.
— Думай сам, — сказал он наконец, — решай сам. Ты же природный человек. Но помни — они тебя любят.
Я повернулся и направился к выходу. В животе бурчало, почему-то чесались глаза.
У двери я вновь обернулся.
— У драконов правда кладку стережет самец?
— Понятия не имею, — сказал он. — Не знал, что тут вообще водятся драконы.
Сервы задули в серебряные трубы, и пламя взметнулось в камине.
— Сэр Ланселот, — объявил сэр Кей и пристукнул древком копья по каменным плитам.
В узкие стрельчатые окна били солнечные лучи, и на полу расцветали крохотные радуги.
— Наконец-то, — прошептала Гвиневера.
Она сидела, выпрямившись, стиснув тонкими пальцами подлокотники высокого кресла. Лицо ее, и шея, и грудь вплоть до низкого выреза платья заливались алым румянцем. Не может быть, им не дано краснеть. Игра света.
Сэр Ланселот вошел в каминный зал, и эхо его шагов разбивалось о своды и осыпалось вниз, точно осколки зеркал.