Читать «Кръвта на сатаната» онлайн - страница 226
Джеймс Ролинс
„Стигнах до извода, че златните метеорити, открити от инките, всъщност са представлявали извънземни спори. Извънземна цивилизация, неспособна да се придвижва сама между звездите, е посяла тези наноботи в междузвездното пространство. Подобно семената на глухарчета, наноботите са се разпространили в очакване да попаднат на благоприятна почва върху някоя от безбройните планети. Златните частици, способни да реагират на разумния живот, са привличали любопитните със своята способност да променят формата си. Така са примамвали своята плячка. Веднъж заловени, наноботите е трябвало да манипулират тази «суровина» на молекулярно равнище, като в крайна сметка изконсумират цялата мислеща биомаса на дадена планета, а после използват биомасата за възпроизвеждане на своята раса. По този начин са смятали да разпространят своята цивилизация сред звездите“.
— Но не и тук — добави, след като изключи диктофона. Дейл се наведе и започна да изучава най-едрия от човешките зародиши. Стори му се, че той забеляза присъствието му и протегна към него малки юмручета с остри нокти. Дейл въздъхна и подпря чело на инкубатора. Какво ще научим един за друг? Какво ще открием? Устните на малкото същество се разтвориха и то като че ли изсъска, оголвайки два реда остри зъби. Дейл пренебрегна тази инфантилна проява на агресивност. Резултатът от работата му го удовлетворяваше. Сложи длан на стъклото.
— Добре дошли — прошепна той на пришълците. — Добре дошли на планетата Земя.
info
Информация за текста
James Rollins
Excavation, 2000
Сканиране, разпознаване и редакция: nqgolova, 2007
Публикация:
Harper Torch
Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/2982]
Последна редакция: 2007-06-13 20:13:22
notes
1
Осквернители на гробища (исп.). — Б. пр.
2
Консервативните провинциални райони на САЩ. — Б. пр.
3
Мястото, където са складирани златните запаси на правителството на САЩ. — Б. пр.
4
Пренебрежително название в Латинска Америка на северно американци (исп.) — Б. пр.
5
Педерасти (исп.). — Б. пр.
6
Глупаци, тъпаци (исп.). — Б. пр.
7
Група американски университети в североизточните щати на САЩ с висока репутация. — Б. пр.
8
„Иисусе Христе!“ (исп.). — Б. пр.
9
Героиня от детската повест „Вълшебникът от 03“ от Л. Баум. — Б. пр.
10
Кръвта на Сатаната (исп.). — Б. пр.
11
„Влез!“.(исп.). — Б. пр.
12
„Какво се случи?“ (исп.). — Б. пр.