Читать «Короткий триллер» онлайн - страница 80
Гарри Гаррисон
— Нет! Я не позволю тебе…
— Ей-богу, все, что мне нужно, — это десять тысяч долларов. Ты без шума получишь развод и можешь спокойно жениться вновь. Сам видишь — все образуется как нельзя просто.
Я не мог отвечать, мысли вихрем проносились в мозгу, я снова чувствовал себя слабым, запутавшимся, неуверенным. От полного упадка сил спасало лишь сознание того, что это кошмарный сон, а не реальность. Луиза поднялась со стула.
— Обдумай это, а я пойду попудрю нос. Даю тебе пять минут — и жду чек.
Она вышла из комнаты, а я зажмурился, страстно желая проснуться. Но открыв глаза, я обнаружил перед собой Ричарда, брата-близнеца.
— Должен заметить, ты справляешься с этим неважно и позволил ей запугать себя шуткой о мнимой смерти. Теперь она знает, что побила тебя.
— Но она в самом деле умерла! — вскричал я. — Все это лишь сон!
— Кто может отличить, где сон, а где реальность? Мой совет — не надо рисковать: если дашь ей денег, она придет за ними снова.
— Но я ничего не могу поделать, — пробормотал я в отчаянии.
— Нет, можешь. Луиза умерла однажды. И должна умереть еще раз.
— Нет! Я не буду тебя слушать.
— Что ж, вижу, мне придется взять дело в собственные руки, как я это делал, когда мы были малышами… Посмотри-ка на меня, Дэвид.
— Нет! — я пытался не смотреть, но его взгляд — горящий, гипнотический — держал и притягивал меня.
— Смотри мне в глаза, Дэвид.
— Не буду, не буду…
Но я не мог отвернуться, чувствуя себя в точности, как давным-давно, в мальчишеские годы. Глаза Ричарда увеличивались, пока не превратились в озера с темной водой, и мне казалось, будто я тону в их пучине.
— Теперь, Дэвид, я займу твое тело, как делал раньше. А тебе придется уйти туда, где все это время находился я, — в самую глубину нашего сознания.
Я пытался бороться, но его глаза — огромные озера, куда я падал, — все приближались и приближались. Затем меня закружило вихрем, и Ричард исчез. Я понял, что он победил, он был реальностью — и контролировал наше тело. Я стал беспомощным и лишь смотрел и слушал, но не мог вмешаться в его действия.
Луиза вернулась, глаза ее гордо блестели.
— Итак, Дэвид, ты еще не решил?
— Нет, Луиза, не решил.
Ричард говорил более низким, более сильным и уверенным голосом, нежели я. Казалось, Луизу озадачила такая перемена.
— Пусть это будет чек на предъявителя, — помедлив, заметила она. — Развод я возьму в Лас-Вегасе, никто не свяжет твоего имени с моим. Карпентер — довольно заурядная фамилия.
— Не будет ни чека, ни развода, — проговорил Ричард.
— Тогда будет огласка, сенсационная и неприятная, вряд ли она поможет твоей карьере.
— Не будет никакой огласки. И, к твоему сведению, я не Дэвид. Я Ричард.
— Ричард? — на ее лице появилось сомнение. — О чем это ты?
— Я брат-близнец Дэвида. Тот, который делает то, чего не смеет Дэвид.
— Ты смешон. Я ухожу. Даю тебе время до девяти утра завтрашнего дня — лучше подумай насчет этого чека.
— Не будет никакого чека, ведь ты не намерена выполнить какое бы то ни было соглашение, я знаю тебя.