Читать «Крыса из нержавеющей стали появляется на свет» онлайн - страница 132
Гарри Гаррисон
— Так оно и будет на самом деле, перед тобой открывается прекрасное будущее. И в отличие от твоих офицеров я не стану советовать тебе чересчур осторожничать. Думаю, что этот дьявол во плоти должен быть уничтожен — и немедленно!
Это ему очень понравилось, и было видно, что он слушает меня с неотрывным вниманием, когда я докладывал ему свой план.
— Оставляем здесь все, как есть — берем с собой всех людей. Если все пойдет по намеченному, ты вернешься сюда со своим войском еще до того, как кто-либо узнает, что ты уходил. Мы выступим ночью, бесшумно, словно духи мщения, и на рассвете займем выгодные позиции как можно ближе к замку Капо Доссия. Я знаю место. Когда мост опустят на рассвете, я с помощью твоей новой машины прослежу за тем, чтобы он оставался открытым. Твои войска атакуют, захватывают замок — и победа у нас в кармане. Как только мы завоюем замок, мы пошлем самых сильных домой.
— Все так и могло бы произойти. Но как ты собираешься помешать им закрыть мост?
Когда я объяснил ему это, он вскрикнул от радости, и его лицо расплылось в озорной усмешке.
— Действуй! — крикнул он. — И я сделаю тебя богатым на всю жизнь. С помощью гроутов Доссии, разумеется, когда я захвачу его богатства.
— Ты слишком добр к своему бедному слуге. Могу ли я в таком случае посоветовать, чтобы ты отправил всех в замке отдыхать, так как ночь у нас будет не из легких?
— Да, будет сделано. Я отдам соответствующие приказы.
После этого я тихонько покинул Капо. Кроме естественного беспокойства по поводу уставших тел моих товарищей, у меня были и другие причины пожелать им спокойной ночи в своих кроватях.
Мне нужно было выполнить еще кое-какие важные задачи, прежде чем я смогу отдохнуть сам.
— Инструменты, — сказал я Дренгу, еле разбудив его. — Напильники, молотки и тому подобное. Где их здесь можно найти?
Он запустил пальцы глубоко в спутанные волосы и усердно заскреб голову, наверное, пытаясь выцарапать оттуда какую нибудь мысль.
Я с трудом поборол в себе желание схватить его и хорошенько встряхнуть; вместо этого я терпеливо дождался, когда он закончит свое замедленное действие. Возможно, что подобный массаж головы помогает ему расшевелить его тугодумные мозги. Поэтому я не стал вмешиваться в установившуюся практику.
И он наконец заговорил:
— У меня нет инструментов.
— Я знаю, дорогой мальчик, — я слышал, как заскрежетали мои зубы, но заставил себя сдержаться. — У тебя нет инструментов, но у кого-нибудь они должны быть. У кого, как ты думаешь?
— У кузнеца, — с гордостью произнес он. — У кузнеца всегда есть инструменты.
— Молодчина. А теперь, не будешь ли ты так любезен и не покажешь ли, где можно его найти?
Тот, кого мы искали, оказался черным, как сажа, волосатым мужиком в прескверном настроении. Он дыхнул на нас перегаром.
— Ползи отсюда, малявка. Никто никогда не прикасается к инструментам Гранджа, никто.
Да, действительно малявка! Я не должен был вызывать его гнев и сердитое ворчание.
— Слушай, ты, грязная свинья — это инструменты Капо, а вовсе не твои. И Капо послал меня за ними. А теперь либо я возьму их, либо мой оруженосец приведет сюда Капо. Тебе этого хочется?