Читать «Мы одиноки, Беззащитны, Неразумны !» онлайн - страница 2

Александр Гейман

- Вон там, за теми камнями. С твоего позволения, я не буду трудить свои старые ноги.

- Спасибо, профессор Фардо,- поблагодарил молодой мужчина,- я сам отыщу лаз.

- Ох, годы, годы... - прокряхтел бывший профессор Ликея и неожиданно легкой походкой стал спускаться по склону. Трабос, пес Фардо, тявкнул и вильнул на прощание Сокку, а затем последовал за хозяином.

Сокк нетерпеливо сбежал с холма. Фардо говорил, что в подземелье как будто бы сохранились какие-то вещи и книги. Подумать только - книги самого Мондовирта! Вот так редкостная удача... впрочем, чур, чур! - как бы не сглазить. И угораздило же не кого-нибудь, а старого Фардо разгадать тайну. Ведь все искали таинственное наследие в развалинах Масрейвину - то-то они все вместе нашли несколько горстей медяков!..

Сокк протиснулся в лаз, и сердце его забилось. А вдруг... Он чувствовал себя скорее любопытным мальчишкой, нежели ученым. Впрочем, повод для дальнего путешествия был у него уважительный. Формально он не искал сокровища Мондовирта. В одном редком манускрипте он обнаружил кое-какие намеки, по которым смог рассчитать местоположение того, что, возможно, дало основание для многовековых пересудов о наследии Мондовирта. Оставалось только проверить эти вычисления на месте, вот в этих самых развалинах, а там можно будет приступать к труду о древних пропорциях фортификации и... ну, там видно будет. Хорошо, что уже у самой цели Сокк получил бесценную подсказку от Фардо - вот бы он стал сверять древний план с другим городищем! Надо же, Лас! - Лас, а не Масрейвину!.. И может быть, осенило внезапно Сокка, эта же разница в одну букву даст ключ и к заклятию, что он нашел в той же рукописи.

Подземелье, куда попал Сокк, поначалу было не таким уж беспросветным: это был еще не подвал, а нижние этажи, заваленные песком и глыбами, упавшими сверху, с обветшавших стен и перекрытий. Но дальше ход вел вглубь, и Сокк зажег захваченную масляную лампу. Неожиданно у него появилось чрезвычайно сильное чувство, что за ним кто-то наблюдает. Казалось, какие-то тени мелькнули по стенам, и Сокк нервно заозирался. Он стал успокаивать себя тем, что в такой бесплодной глуши нечего бояться ни разбойников, ни хищников ни тем, ни другим просто нечем было кормиться. Последней поживой были козы Фардо, да и тех старик продал уже несколько лет тому назад и теперь жил с огорода, который мог пропитать разве что такого высохшего аскета, каким стал он сам. И все же - кто-то, казалось, незаметно сопутствовал Сокку, разглядывая его скорее с любопытством, нежели враждебно.

Сокк поплутал, пока сумел, наконец, соотнести восстановленный им план здания с расположением комнат и ходов подземелья. Несколько раз он обошел все по кругу, надеясь увидеть что-либо, что даст ему последнюю подсказу. Но никаких знаков или надписей не попадалось - только сухая пыль под ногами да гальки. Он уже второй раз долил масло в лампу, и свету оставалось минут на сорок. Неужели же все путешествие было зря? Досадно!..

Решив снова заночевать у Фардо и назавтра вернуться, захватив побольше масла, Сокк разочарованно побрел к выходу. Черт бы с ним, с тем местом на старинной карте, но где же хотя бы книги, которые вроде бы видел Фардо? Сокк огорченно вздохнул. И вдруг - как бы в ответ послышался другой вздох, не менее обиженный и разочарованный. Сокк остановился. Послышалось? Или - это эхо? Вдруг в шаге от него по стене трепыхнулись странные тени. Сокк поспешно оглянулся - никого. Тени снова взметнулись, и Сокку почудилось - в стене есть просвет, и вот оттуда-то кто-то и глядит на него. Испугавшись и рассердившись одновременно из-за этого страха, Сокк грозно рявкнул: