Читать «Мы одиноки, Беззащитны, Неразумны !» онлайн

Александр Гейман

Гейман Александр Мы одиноки, Беззащитны, Неразумны !

Александр Гейман

Александр Гейман

Мы одиноки... Беззащитны... Неразумны!..

- Лас! - поправил отшельник Фардо, значительно подняв палец. - Лас, а не Мас. Лас-рей-ви-ну.

Сокк Шавва недоверчиво уставился на старика.

- Но во всех свитках и преданиях резиденция Мондовирта называется Масрейвину,- возразил наконец знаток древностей.

Старик Фардо похихикал.

- Тем более смешно полагаться на эти байки,- назидательно заметил отшельник. - Масрейвину было торговым городом, что-то вроде круглогодичной ярмарки. Но Мондовирт Фим там не жил. Он жил вон там,- Фардо махнул рукой, показывая направление,- по другую сторону этих холмов. И Ласрейвину было его гнездом, крепостью. Его так назвали из-за прозвища, которое получил сам Мондовирт - Ласрейвину.

Сокк Шавва ошеломленно поморгал. Неужели все это правда? Неудивительно тогда, что в старом городище никто не нашел никаких сокровищ - ни кладоискатели-любители, ни две ученые экспедиции из Дхаранга. Но...

- Но отчего же... Я хотел сказать - откуда ты знаешь это, Фардо?

- Я наткнулся на его печать,- объяснил Фардо. - Тогда я еще пас коз и слонялся там и сям по горам. Староувестийский язык еще не выветрился из моей памяти, и я сумел разобрать полустертые руны. А потом я наткнулся и на лаз.

- Лаз?

- Да, лаз - проход, через который можно проникнуть в развалины крепости Мондовирта, в подземелье.

- И ты не попытался найти сокровище! - вскричал Сокк Шавва.

Фардо снова захихикал - на этот раз еще насмешливей и веселей. Некогда он был, как и Сокк Шавва, ученым сухарем, книжным червем из Каванги - прибрежного государства, соперника Дхаранга по части торговли и славы покровителя наук. Фардо хорошо знал семью Шаввы - он бок-о-бок с его дедом преподавал в Ликее, вот почему теперь Фардо принял Сокка довольно любезно. Он не отказал ему в приюте, что, по слухам, иногда случалось при встречах с горе-кладоискателями,- богатыми молодыми бездельниками, что, прихватив девчонок, приезжали развеяться сюда в горы. А теперь вот Фардо поделился столь бесценными сведениями!

- Сокровище? - переспросил меж тем Фардо, весело хихикая. - Хе-хе... Сокровище! Слушай, Сокк, внук Шаввы, если уж я оставил покойные кабинеты Ликея и разочаровался в науке, то неужели какое-то золото,- которого, кстати, тут и нет,- может меня соблазнить?

- Нет, я имел в виду,- поправился Сокк,- неужели не интересно отыскать в этих развалинах ключи к разгадке тайны? Ведь про Мондовирта сами чародеи рассказывают легенды... Кстати, откуда ты знаешь, что в развалинах нет золота?

Отшельник пожал плечами:

- Проверь сам, Сокк. Ночуй здесь, а утром я могу тебя проводить. Вот только подумай - действительно ли это тебе так нужно? Это сокровище или, как ты говоришь, ключи к тайне?

- Ты же сам был исследователем, Фардо,- отвечал Сокк несколько недоуменно. - Кто же из ученых откажется от возможности узнать больше?

- Ну, что же, это не худший из способов чем-то занять дни жизни,- миролюбиво отвечал Фардо.

Утром он проводил Сокка к месту. Они взошли на гору, и отшельник посохом показал: