Читать «Энстадская бездна» онлайн - страница 36

Владимир Алексеевич Корн

В конце концов, команда с 'Красавицы Филиппы', должна понимать все это не хуже нас и поторапливаться. Наконец, над краем борта появилась голова первого из них. Им оказался молодой парень, почти мальчишка. Посмотрев по сторонам, он ловко перепрыгнул через фальшборт, сделал пару шагов, и застыл.

К нему направилась Николь, о чем-то спросила, на что он отрицательно покрутил головой. Затем приводил ее таким взглядом, что я зубами скрипнул, так он мне не понравился: щенок, а туда же! Скрипели блоки стрелы, повизгивала лебедка — поднимали одного из тех, кто не мог взобраться сам, а снизу доносился частый стук камней.

'Это они одного из своих заваливают, — догадался я. — Напрасно Гвен волновался, не будет покойника на борту'.

Из-за борта показалась сетка с лежащим в ней телом с безвольно откинутой рукой. Одновременно с ней по трапу на борт поднялся еще один человек, на этот раз пожилой, выглядевший совсем стариком. Тело вынули, осторожно уложили на палубу, и сетка снова исчезла.

— Поторапливайтесь внизу, — зычно крикнул навигатор Брендос.

Над телом, встав на колени, склонилась Николь, взяв за одну руку и положив вторую на лоб. А этот юнец все продолжал на нее пялиться. Стук камней на земле прекратился, и по трапу один за другим начали подниматься люди. Вскоре подняли и второго раненного, но этот был в сознании, и даже попытался сам встать на ноги, когда сетка легла на палубу.

— Все, больше нет никого, — сообщил последний поднявшийся по трапу. Судя по голосу, тот самый, который с нами и разговаривал с земли.

— Можно взлетать.

— Энди, пол-оборота вправо, поднимаемся, — распорядился я, пересчитывая спасенных. Их действительно оказалось десять, и все они выглядели так, как будто избавились от чего-то страшного. Тот, кто вскарабкался последним, поднялся на мостик, осмотрелся, признал во мне капитана, представился:

— Навигатор Куин Гастиль.

— Капитан Сорингер, — кивнул я ему в ответ.

Палуба давила на ступни — 'Небесный странник' поднимался ввысь, я, прищурив глаза, высматривал воздушные потоки, думая о том, что опять мой дар востребован. Наконец, мы поднялись достаточно высоко, чтобы связь с землей ослабла настолько, что наполнившийся ветром парус смог двинуть корабль с места. На глазах у этих людей нам придется обходиться без детища Аднера, и потому, когда 'Небесный странник' набрал достаточную высоту, следующая моя команду была:

— Поднять парус! Право на борт, — скомандовал я снова занявшему место за штурвалом Гвенаэлю. — Правь на пик вон той горы.

После чего обратился к навигатору 'Красавицы Фелиппы':

— Рассказывайте, господин Гастиль, что же с вами произошло.

— Нас атаковал альвендийский корабль, — сообщил он, и взглянул на палубу, туда, где Николь по-прежнему склонялась над лежавшим на палубе человеком, пытаясь ему помочь.

— Да что вы такое говорите! — только и хватило меня. — Никогда не приходилось слышать, что альвендийцы промышляют пиратством.